Гармония желаний плоти и разума – не она ли делала эту женщину такой привлекательной в чужих глазах. Позволять себе все и хотеть только того, что заслуживает внимания – тонкая наука, на ее постижение уходят годы – и долгие годы Ирэн работала над собой, оттачивала природный ум и гибкость моральных принципов, подчиняла все порывы неженской логике, холодному по-мужски суровому рацио. Кто догадается, наблюдая за милыми капризами, мимолетными сменами настроения – они наносное, часть тщательно продуманного образа, как выбор платья, макияж, прическа, томная пластика движений.
Взгляды, скрещенные, как острые клинки – выпад-блок-пауза-выпад – чей эгоизм возьмет верх, чья выдержка даст трещину – понимала, дуэль будет бесконечной и бесплодной.
Не любила предсказуемых результатов, была женщиной – знала, чувствовала моменты, когда лучшая игра – сложить оружие, признать не поражение, но победу.
Прикоснулась к его губам: сначала нежно – обещая, затем требовательно – ожидая. Не куртизанка – была слишком хороша в своей профессии, чтобы позволить почувствовать фальшь – женщина мягкая, податливая, обвила руками его шею, прижимаясь грудью к его груди.
[Подарок любимому врагу - 13.10.12]
Сообщений 31 страница 38 из 38
Поделиться312012-02-23 12:08:25
Поделиться322012-02-23 21:30:20
И даже в тот момент, когда Джим, на минуту уступив женщине право вести в поцелуе, пробовал, каковы же на вкус ее губы, мысли его были заняты не только происходящим здесь и сейчас. Джиму хотелось понять, зачем, помимо удовлетворения сиюминутного желания, проверки, провокации, которая, без сомнения удалась, Ирэн понадобилось вот так вот переводить их отношения в новую форму.
Вариантов было несколько, и, зная Адлер, зная ее ум и характер, Мориарти очень надеялся, что ни одно из предположений не верно, а в этой игре его ждет нечто принципиально иное. Но как узнать, что именно, если не взять предложенное, и не попасться сейчас на столь соблазнительную приманку.
Он и попался, в тот самый миг, когда окончательно уступил желанию Ирэн и собственному влечению.
Как-то вдруг стали бессмысленными и неважными все темы для разговоров, потому лишь, что губы были заняты поцелуями, руки - ласками, а двое, не обращая внимания на водительницу, которая, жадно ловя происходящее в зеркале заднего вида, оставила не руле лишь правую руку, а левой сжимала свою грудь, возбужденная и сгорающая от ревности одновременно.
В какой-то Миг Джим поймал ее глаза в зеркальном отражении, усмехнулся и тут же забыл, упиваясь каждой секундой близости.
- Мы на месте, - чуть хрипловатым от возбуждения голосом, - сообщила Кейт минут через пятнадцать, заезжая во двор замка, давно отданного под музей.
- Направо, обогнешь крыло здания и там увидишь синий «Бентли», - выдохнул Джим, приводя в порядок одежду, и перевел взгляд на Ирэн.
- Следующий раз это будет в постели, если не возражаешь.
Поделиться332012-02-23 22:53:34
Следующий раз – усмехнулась, не отрицала, но ничего и не обещала – будет ли он – какая разница.
Там, где Джим искал мотив, просчитывал сложные многоходовки, ситуация оказалась намного проще. Ум, привыкший рассматривать до седьмого слоя каждую грань, каждый угол, склонен не замечать того, что на поверхности. Пусть попробует разгадать загадку – полезно напомнить себе о красоте простых форм и понятий.
Оправила платье, разгладила складки на плаще, подняла забытый чехол с подарком другому. Казалось, потеряла интерес к спутнику, когда помог выйти из машины, пожала руку более чем дружески – взглядом искала новую игрушку, обещанное развлечение, которое теперь волновало особенно остро, но жест оставлял надежду.
Неважно, что их связывает, пока его эгоизм не мешает ее работе.
– Пойдем, – оперлась на его руку – деловая, маленькая девочка в предвкушении угощения. Взволнованная, легкомысленная в своей беспечности, словно забыла о неприятном разговоре, послужившим причиной. До вечера, до назначенного часа бесконечно далеко, столько событий, столько приятных минут предстоит пережить.
Улыбнулась лукаво:
– Ты умеешь удивлять.
Поделиться342012-02-24 10:38:49
- Я люблю делать подарки, - откликнулся он, довольный произведенным эффектом, и увлек женщину к скромной двери черного хода. Любоваться архитектурными изысками и красотами осеннего, изрядно полинявшего, сада Кэмптон-корта было некогда. Но историю про призраков Мориарти успел рассказать, пока вел свою спутницу по истертым каменным ступеням лестницы, спускавшейся в подвал.
Один из охранников Джима нес, перекинув через плечо спящего избранника Ирэн. Все планы парня на день. Да и на оставшуюся жизнь оборвались на стоянке подле ресторана, где его и отловили, легко, как ловят на скотобойне барашка, выбранного на заклание, едва тот отходит от кормушки. Парень едва успел сесть в собственную машину, как к ней подошел человек в полицейской форме, ну а в открытое окно автомобиля, вместо демонстрации полицейского жетона, с глумливым шипеньем брызнула струя газа.
Люди Мориарти работали легко и уверенно, не устраивая особенных изысков там, где они были не нужны.
Там, куда спустились Джим и его спутница, не бывали туристы. Да и работники Хэмптон-корта заходили сюда крайне редко – постыдное наследие прошлых столетий надежно хранилось в подземельях, в которых со времен Генриха VIII мало что изменилось. Разве что проложили электрическое освещение. Джим зябко поежился, открывая перед Адлер одну из дверей, ведущую в помещение, которое совершенно определенно было когда-то пыточной. Разумеется, железные держатели для факелов, проржавевшие, но все еще висевшие на своих местах, пустовали, и стеллажи здесь были современные – стальные стойки с полками из гетинакса пустовали, если не считать пары пластиковых коробок, содержимое которых не волновало Джима.
Рассчитывать на то, что хранители дворца оставят ржаветь здесь коллекцию инквизиторских инструментов специально для потехи Джима Мориарти было бы верхом наивности, но ведь у них с Ирэн было все что нужно для маленького развлечения – и пленник и плеть.
А здесь, в комнате находилась совершенно замечательная, черная от времени, дыба.
- Укладывайте тело, - распорядился Джим, - лицом вниз, - и зафиксируйте
Цепей на валиках дыбы тоже давно уже не было, но цель Джима была не в уподоблении инквизитору, а всего лишь в том, чтобы проверить, насколько хорошо Холмс способен брать след и как быстро идти по нему.
Ваш ход, Миледи, - перегнувшись в шутливом полупоклоне, Джеймс указал ладонью на готовую к экзекуии, совершенно бесчувственную жертву.
Но тут же, оставив эту полушутливую галантность, вынул из кармана пиджака бумажник и уже оттуда - карточку, размером с визиту. Протянул ее Ирэн и, улыбнувшись добавил:
- Всего шесть цифр. Ты ведь справишься с пропорциональным соотношением просветов и полос на спине?
Поделиться352012-02-24 21:09:12
Оставила плащ в его руках, обменяла на прямоугольник плотной бумаги. Улыбнулась написанному, отбросила в сторону чехол – в нем больше нет нужды, к адресату подарок попадет в упаковке тайны, а не выделанной тонкой кожи и мягкого бархата.
Смотрела на того, кто отныне был лишь вещью, обошла дыбу – медленно, приближаясь по широкой спирали, Не отводила взгляд от бледного безвольного тела – красивого тела, тот заслуживает самого лучшего. Прикоснулась к обнаженной спине, провела ладонью по лопаткам, вдоль позвоночника, коснулась вьющихся волос. Сосредоточенная – на лицу играла мечтательная улыбка – изучала материал, с каким предстоит работать, равнодушная к невольным зрителям, их мыслям, эмоциям, что пробуждали в мужчинах ее ласки – они лишь обещания ощущений другого толка.
Мягкая ухоженная кожа – неизвестный любил долгие прелюдии и ароматические масла на основе кедра. Жаль, ничего не почувствует сейчас, не оценит, какая честь оказана, не сможет понять, что за удовольствие таит боль.
Согнула стек – примерялась к жесткости – тряхнула рукой, еще раз сверилась с цифрами на бумаге.
Воздух, рассеченный свистом, звонкое эхо – кто-то из людей Мориарти вздрогнул от неожиданности – не заметила, сосредоточилась на процессе, удар следовал за ударом – точные прицельные, они оставляли красивые ровные следы на спине жертвы. Шесть цифр, краткая последовательность, легкая загадка.
Отступила, любовалась результатом – только теперь вспомнила о зрителях, смотрела на Джима – ему понравилось представление? Доволен ли результатом? Захочет, чтобы следующий раз произошел здесь?
Подошла, отдала ему кнут, пока надевала плащ, взяла под руку. Оглянулась, смотрела на человека, распластанного на дыбе, в мыслях была далеко от промозглого подземелья, чужого восхищения и почти суеверного страха.
Вздохнула.
– Знаешь, я хочу завести ребенка, – таким тоном обычно заводят щенка, кролика, или мышку.
Поделиться362012-02-25 15:05:14
Первый удар стека, с тонким щемящим свистом врезавшийся в бледную кожу обнаженной спины жертвы, безвольно распластанной на дыбе, совпал с коротким выдохом, сорвавшимся с губ Мориарти. Он наблюдал за работой Ирэн, чуть прикусив губу, ловил взглядом каждое движение ее тела – прогиб спины, резкий уверенный замах руки, и плавное, стремительное движение предплечья вниз, чтобы черный ус стека лег строго поперек спины. И мигом позже, взлетая вверх, оставлял после себя не вспухшую кожу, как обычно бывает во время сексуальных игр с плетями, а тонкий алый рубец.
Одни полосы ложились почти вплотную, другие – отступали на дюйм от соседей – ровные и правильные, словно процесс этот, привычный Ирэн, не трогал ее саму. Но волновал всех зрителей, вызывая у одних возбуждение и фантазии, тогда как других передергивало от неприятия, граничившего с отвращением. А Мориарти не отказался бы от повторения шоу в другом антураже.
Прежде чем взять хлыст, выдернул из кармана пиджака шелковый платок – не из брезгливости, а из предосторожности, и только через ткань обхватил рукоять, еще хранившую тепло нежной женской ладони.
- Ребенка? – заявление было столь неожиданным, что Джим даже переспросил, - внезапное желание, но я не против. Он будет умен как я, красив как ты, однако я настаиваю на суррогатной матери – не могу представить тебя, - он брезгливо поморщился, - беременной, и да… прости, но принимать участие в его воспитании я буду не раньше, чем он…
«закончит колледж» - мысленное окончание фразы, Мориарти, конечно же не озвучил.
- … начнет говорить что-нибудь осмысленное. Терпеть не могу младенцев.
Легкое извинение в голосе, и вкладывая хлыст в руку Ирэн, мужчина, наклонился, чтобы коснуться ее щеки почти неосязаемым поцелуем – короткая, безмолвная благодарность за услугу и мгновения близости.
- Извини, я не провожу тебя, - вздохнул он с притворным сожалением, - нам нужно закончить здесь все. Надеюсь, ты позаботишься, чтобы подарок нашел адресата?
Один из мужчин шагнул к двери камеры с намерением сопроводить мисс Адлер до машины, чтобы у леди не было проблем по дороге из подземелья, но разумеется, ждал, пока его хозяин и эта женщина закончат свой разговор.
Поделиться372012-02-25 15:41:08
Не услышала похвалы – читала ее во взгляде, в невесомом прикосновении, которое не эхо недавней близости, но признание ее таланта, благодарность за услугу, за содействие в затее, какая без ее участия потеряла бы часть своей прелести.
Забрала стек – за весь день так ни разу и не сняла тонкие длинные перчатки, кивнула, обещала позаботиться о доставке, как они договаривались, о достойной упаковке – ею станет другой человек, именно так, как любил Джим – через третьи руки.
С улыбкой слушала его согласие и его условия – иногда даже гении предсказуемы, но огорчилась бы, ответь он иначе, чувствовала бы себя разочарованной, недооцененной.
– Ребенок по-своему красив и очень умен, возможно, умнее тебя. – Неужели он думал, что согласиться терять время на несмышленышей – нет никаких гарантий, что результат окажется достоин приложенных усилий.
Эта женщина привыкла получать желаемое быстро, без лишних сложностей и, насколько знала Мориарти – он тоже.
– Она тебе понравится, – пообещала перед тем, как вслед за сопровождающим скрыться за дверью.
Не обернулась.
Поделиться382012-02-25 16:13:00
Женщина имела право оставить за собой последнее слово и решение. Даже заявить таким вот образом, что ее жизнь, ее питомцы, ее дети – её и только её, а он – Джеймс Мориарти – только покровитель, босс, случайный любовник, друг на пару часов, отданных совместным развлечениям – но не больше.
- Она?! – кто бы сомневался, что Ирэн предпочтет девочку.
А Джеймс, эгоистичный, капризный и жестокий человек, только при одной мысли о том, что его возможный ребенок может быть девочкой, возненавидел, в рамках гипотетического отцовства, всех тех мужчин, которые когда-либо посмеют вожделеть его дочь. Выход, разумеется, был: девочке придется любить женщин, и кажется, Ирэн, в качестве матери, воспримет это с пониманием.
Вот только, в контексте безжалостно разрушенных фантазий своего босса, мисс Адлер не учла одного – раз речь не шла о человечке, чей генетический набор наполовину соответствовал бы генам Мориарти, значит такую морально-этическую формальность, как кровные узы можно было опустить и любить ребенка не задумываясь о том, что любовь эта, когда девочка повзрослеет, может приобрести инцестуальный характер.
Впрочем, Джеймс допускал вариант, что ход его мыслей будет учтен мисс Адлер, если Ирэн окажется не по вкусу такой сценарий, ее девочке придется опять же.. любить женщин.
А еще деньги и драгоценности.
Но мысли мыслями, а подарок предстояло оформить самым достойным образом. Неважно, что сможет поведать Шерлоку о случившемся окровавленный хлыст. О том, что произойдет после того, как за Ирэн закроется дверь камеры, прославленный детектив узнает не раньше, чем окажется здесь.
И будет очень жаль, если это случится слишком поздно, когда оставленное на спине незнакомца сообщение потеряет актуальность.
Время пошло, Шерлок… тик-так, тик-так, но ты пока не знаешь об этом.