Участники:
Greg Lestrade, Mycroft Holmes.
Время и место действия:
7 июля 2008 года. Все начинается в театре Ковент Гарден.Иногда самые интересные спектакли разворачиваются не на сцене, главные герои в них не профессиональные актеры, а место действия оказывается в конечном итоге далеко за пределами театра.
[Постановка для одного зрителя - 07.07.08]
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12012-09-05 19:25:17
Поделиться22012-09-18 18:52:57
Незаметно для Марго Грег поправил галстук. Снова. Он не любил свой официальный выходной костюм нелюбовью человека привыкшего к удобно сидящим, не давящим в произвольных местах вещам. Но приходилось терпеть. Либо официальный костюм, либо скандал с Марго, которая не умела тихо выяснять отношения, и крайне трепетно относилась к производимому впечатлению. Стоит говорить, что Грег предпочитал терпеть костюм?
Сегодняшний день свалился на него целым ворохом нелепостей и неприятностей, так что невозможность провести тихий вечер дома перед телевизором он счел одной из них. Вот уже три недели как у семейства Лестрейд был запланирован поход в Ковент Гарден.
– Русский балет – это восхитительно, – сверкала глазами супруга, демонстрируя билеты. – Отец так старался достать их.
Грег не сомневался, как в том, что тесть никак ни старался – просто купил, так и в том, что старый козел запомнил брошенную как-то раз фразу зятя: «На балете можно помереть со скуки». Со счастливой Марго инспектор своими мыслями не поделился.
В целом они были готовы. Супруга подошла, разворачивая Грега к большому зеркалу в прихожей и беря его под руку, дабы продемонстрировать результаты своих усилий в гардеробной и перед зеркалом. Инспектор не мог не улыбнуться. Красавица.
– Ты сегодня хороша как никогда, – сообщил он отражению супруги. – Хорошо, что танцы будут только на сцене, а то боюсь, мне бы пришлось прорываться к тебе с боем.
Марго рассмеялась, выпуская его локоть. Грег послушно накинул ей на плечи палантин.
– Не зря же у тебя есть разрешение на ношение оружия, мой дорогой супруг, – женщина обернулась. – Ты бы прорвался, – проворковала она.
– Ты сама жаловалась, что я пропадаю на работе, так что вечером я не при исполнении и безоружен, – Грег подмигнул дочери, вышедшей их проводить. – Не скучай, слушайся Лейлу.
Марго наклонилась, целуя ребенка на прощание, Алиса отдала матери клатч. Ей явно не терпелось закончить с прощанием и пойти, наконец-то, вдоволь, поиграть на компьютере, от которого мать ее обычно отгоняла словами про здоровье и уроки. Няня в этом смысле помехи не представляла.
Грег открыл перед супругой дверь и предпочел думать, что он тоже рад своему уделу.
«Русский балет это же классика, миллионы людей не могут ошибаться», – внушил себе инспектор. Звучало неубедительно, хотя бы, потому что миллионы людей очень долго считали землю плоской и просветителям были не рады.
***
Они потеряли достаточно времени, стоя в пробках, чтобы Марго сочла, что они обязательно опоздают, а Грег – может и считавший опоздание лучшим вариантом – по несколько раз проклял дорожную обстановку столицы и отдельных автовладельцев. В конце концов, все оказалось не так ужасно, как рисовалось со слов Марго. Прибыли они чуть позже чем рассчитывали, но этого времени хватило, чтобы припарковаться, дойти спокойным шагом до здания театра, где Марго удалилась попудрить носик и поправить прическу, оставив Грега разглядывать разодетую толпу и размышлять.
Мыслить инспектор старался позитивно. Пока не понял, что в прихожей они оставили самое главное – букет. Было еще не ясно вспомнила ли об этом Марго, и что будет проще, напомнить ей и сбегать за букетом сейчас, как вариант в антракте или не напоминать вовсе?.. Виски слегка сдавило, от дурного предчувствия.
На часах было 19.45, вечер даже и не думал становиться томным.
Поделиться32012-09-18 21:14:39
Майкрофт брезгливо стряхнул пылинку с рукава и всмотрелся в зеркало. Оттуда ему ответили задумчиво-хмурым взглядом и полной скепсиса улыбкой. Что-то там, в зазеркалье, у них не ладилось.
Он вздохнул. Что бы не ладилось у его двойника с той стороны амальгамы, у самого Майкрофта были свои причины выглядеть хмуро.
Точнее причина. Одна и совершенно конкретная. Которую вчера пришлось освобождать под залог за препятствие следственным мероприятиям. И звалась эта причина - Шерлок Холмс, единственный и непревзойденный частный консультирующий детектив всея Британской Империи как минимум, а как максимум - так и во всем мире. Именно таким длинным и велеречивым названием своей профессии он огорошил вчера Майкрофта, пока сонный сержант возвращал ему личные вещи.
- Просто здорово, - сказал на это старший брат. - А почему мне сообщили, что ты всячески препятствовал ведению официального расследования вместо того, чтобы консультировать? Использовал поддельное полицейское удостоверение.
- Оно было настоящим, - фыркнул младший и порылся в вещах. - Уже забрали.
Удостоверение действительно было настоящим. Майкрофт видел его в перечне материалов по делу непутевого братца. Удостоверение на имя Грегори Лейстреда, детектива-инспектора отдела криминалистических расследований Ярда.
Майкрофт вспомнил, что в детстве Шерлок мечтал стать пиратом, и вздрогнул. Надо было срочно завязывать с подрывной деятельностью братца, пока тот не стал консультантом-рецидивистом. Зная фамильное упрямство, можно было не сомневаться, что от затеи своей Шерлок не откажется, а значит мы пойдем другим путем, точнее найдем того, кто пойдет этим трудным и несомненно неблагодарным путем за нас. И первой кандидатурой станет инспектор Лейстред, раз он так компрометирующе протянул с тем, чтобы сообщить о краже удостоверения.
Раздался сигнал, и Майкрофт досадливо цокнул языком. Он ненавидел театр. Театр был завораживающе скучен, потому что там выключали свет, телефон, обрубали все каналы доступа к информации, и даже Антея, если она вдруг случалась рядом, убирала свой вечный коммуникатор в изящно расшитый клатч и таким образом становилась совершенно бесполезна для общества, Майкрофта и правительственных структур. Впрочем, на сей раз Антея будет вполне функциональным барьером между Майкрофтом и его соседом справа, потому что сосед справа Майкрофта совсем не интересует, а отличие от соседа слева. А сосед слева, Майкрофт удовлетворенно улыбнулся, мысленно сравнивая фото из досье с профилем мужчины, инспектор Грегори Лейстред собственной персоной. Что ж раз так все удачно сложилось, а всякой удаче нужны подготовка и возможности, если верить Сенеке, то пора пойти налево.
И поэтому ровно в тот момент, когда мужчина рядом с ним начал клевать носом незаметно от супруги, Майкрофт наклонился к нему и сказал вполголоса:
- Насколько я знаю - в конце все умрут. Вас, как следователя, вероятно, интересует основной подозреваемый? Это вон тот бледный юноша в черном трико.
Отредактировано Mycroft Holmes (2012-09-18 23:18:22)
Поделиться42012-09-19 01:35:35
В зале погасили свет, все устроились, чинно сложили руки на коленях, престали шуршать программками, шепотом осведомляться друг у друга выключен ли телефон, и приготовились внимать искусству. Торжественная музыка (сперва не слишком торжественная, а тихая и звенящая) полилась из оркестровой ямы прямо в зал, захлестывая слух и душу. Грег честно постарался поддаться всеобщему порыву, наблюдая за ритмичными скачками, па и тройными поворотами на одной ноге. Мужчины в трико, женщины в стоящих юбках и все они замирают, время от времени, в неудобных позах. Честно выдержав двадцать минут в одной позе: «пучеглаз наблюдает за балеро» – Грег начал оглядываться и ерзать. Сперва инспектор покосился на жену – лицо ее было возвышенно, искусство оставляло на нем неизгладимый след. Мужчина справа, на которого инспектор тоже покосился, исключительно для сравнения, реагировал гораздо более приземлено, что доказывало неуместность мужчин в храме высоких материй. По профилю, разглядываемому украдкой, было трудно судить, но, кажется, сосед сдерживал зевок.
Больше ничего примечательно не было, даже затылки у впереди сидящих были обычными. Кроме того рука Марго нежно накрыла его кисть и ласково сжала. Намек был понятен и без объяснений, если переводить его из тактильных в вербальные, то звучал бы он так: «Дорогой, сиди спокойно». Грег замер. В такие моменты, когда паб казался милее храма искусств, он всегда чувствовал себя неотесанным мужланом.
Минут через пятнадцать после превращения в заинтересованную соляную статую он почувствовал как расслабляет в достаточно удобном кресле и веки его начинаю смыкать все чаще, а подниматься все неохотнее. Сказывалась действительно великолепная музыка, она убаюкивала лучше колыбельной, которые ему отродясь никто не пел, укутывала бархатистыми звуками, влекла за собой мысли. Засыпать было стыдно, но Морфей неумолимо подкатывал с объятьями, усыпляя заодно и совесть. Шепот прозвучал над ухом именно в тот момент, когда Грег плюнул на формальности, и, понадеявшись не захрапеть, задремал.
- … в конце все умрут. Вас, как следователя, вероятно, интересует основной подозреваемый? Это вон тот бледный юноша в черном трико.
Грег дернулся, оборачиваясь и встречаясь взглядом с поджавшей губы Марго, в ее взгляде читалось порицание, руку она убрала. Демонстративно. Инспектору захотелось потрясти головой, чтобы в оной прояснилось, и извиниться. Он провел кончиками пальцев по тыльной стороне ладони Марго и сжал ее пальцы, стряхивать руку она не стала.
«Не храпел», – мысленно поздравил себя Грег, после чего покосился на соседа.
Голос разбудивший его определенно звучал слева, был мужским и незнакомым. У Грега был огромный пробел в мужских шепотах на ухо (пробел о котором он не жалел и не желал его восполнять). Разговоры сейчас были крайне неуместны, и наказание могло настигнуть в любой момент.
Лестрейд слегка нахмурился, размышляя, к нему обратились «следователь», упомянули убийцу?.. Черт! Осведомитель? Коллега? Часть фразы Грег вообще не разобрал из-за тромбонов или литавр, он не слишком разбирался в том, что вступило в тот момент. В конеце концов он обернулся к мужчине, который уже не слишком скрываясь наблюдал за ним и чуть подавшись к собеседнику ( и подальше от супруги) шепотом уточнил.
– Что вы имеете в виду? – по здравому размышлению они вполне могли быть знакомы, оставалось только вспомнить – где и как произошло знакомство.