[Re: mind]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [Re: mind] » [Present] » [Something wicked this way comes - 17.10.12]


[Something wicked this way comes - 17.10.12]

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Участники:
James Moriarty, Sebastian Moran.
Время и место действия:
17.10.2012, 10:15 am. японское кафе "YO!sushi", Кэмден.

Дурные вести всегда стоит получать под подходящий ассортимент блюд.

0

2

Какая ирония - пойти в японский ресторан обсуждать дела, связанные с японской же мафией. Эта идея принадлежала Морану, а не Джиму. Мориарти она понравилась, он ее поддержал. Yo!Sushi - идеальное место для "просто поесть" и "комфортно поговорить". В данной ситуации Джеймса интересовало скорее второе. Еда, которая не заставляет себя ждать, вежливость и прочая всяческая приятность. Ради этого стоит подобающе одеться. В этот раз на Джеймсе были серые джинсы, белая рубашка с символикой Lineage 2 и подписью под названием - The Chaotic Chronicles, короткая серая джинсовая куртка и ничем не выделяющиеся ботинки. Обычный фанат, зашедший с приятелем обсудить игровую торговлю или совместную игровую же операцию. Никто не догадается, что это Джим Мориарти, приодевшийся по случаю важного разговора, а не беседы двух геймеров. Хотя....возможно, его и можно назвать геймером. Только не подвида "заигравшийся и утративший связь с реальностью".
- Так что у нас с кланом? Какие новости? - спросил Джим, глянув на Себастьяна Морана, имея в виду, конечно же, якудза. Он задал вопрос и взял в руки горячее полотенце, а потом протер лицо. Забавная традиция - почему-то лицо протирают не холодным полотенцем, а горячим. А если вдруг хочется прохлады в жаркую погоду? Правда, сейчас было не жарко. Октябрь месяц, да еще и утро. По утрам обычно холоднее всего.
Он не ждал ничего хорошего, он знал, что дело приняло плохой оборот. Так было интересно, но надо было принимать меры.

Отредактировано James Moriarty (2012-06-16 15:19:12)

0

3

Если отбросить в сторону такие несущественные понятия, как статистика падения самолетов, чек-контроль, который включает в себя прощупывание одежды в любом подозрительном случае, просвечивающие насквозь аппараты и рентген сумок, не оставляющий никакого шанса для приватности в данном случае, а так же такие случайные совпадения, как неудобное кресло эконом-класса и неприятный сосед-паникер, то можно смело сказать, что Моран любил длительные полеты. Замкнутое пространство, оторванное на многие тысячи километров от земных дел, ставило полковника в исключительно бездеятельную ситуацию. Сильно напоминавшую ту, которую все нормальные люди называли "отпуском". Во всяком случае, за прошедшие 12 часов у него получилось отлично выспаться, наплевав на все неудобства, невозможность вытянуть ноги, говорливую соседку, каждый час требующей у симпатичной, придирчиво отобранной среди других привлекательных женщин стюардессы стакан воды, и еду, обладающую картонным привкусом разогретых полуфабрикатов, которая, тем не менее, была явно лучше запомнившихся на всю жизнь армейских пайков. А потому к японскому ресторанчику Моран прибыл основательно помятым, щетинистым, но отвратительно бодрым для начала рабочего дня.
Джима он заметил практически сразу. Охрану его, впрочем, тоже; недовольно поморщившись и жирно подчеркнув в своем воображаемом ежедневнике строчку о необходимости воспитательной беседы без всяких скидок на то, что этих двоих он прекрасно знал и на их блестящую подготовку, Себастьян прошел к оккупированному Джимом столику, опустившись на жесткий стул напротив него.
- Дело сделано, клиент "доволен", - с едва уловимым сарказмом в голосе отрапортовал полковник, бросая заинтересованный взгляд на проплывающие мимо тарелки. Проблема всех японских кафе - и об этом Моран подумал только при приближении к месту встречи - была в размере порций. Такие маленькие тарелочки просто не могли вместить в себя столько, сколько удовлетворило бы аппетит здорового взрослого мужчины, только что пережившего почти полную голодовку в двух аэропортах и на борту. Стоило бы назначить встречу с нормальной английской едой, отвечающей всем критериям о хорошей пище, но сокрушаться и просить Джима переместиться было уже несколько поздно. Удержавшись от безразличного пожатия плечами, Себастьян отловил первую из понравившихся ему тарелок, прежде чем вернуть взгляд на Джима.
Просто удивительно, как этот парень умел перевоплощаться и выглядеть кем-то совершенно иным.
- М-м, да. Они попросили небо передать тебе, - тут он воспроизвел совершенно неразборчивый сбор трудновоспроизводимых звуков, смысл которых скрадывался сильнейшим акцентом. - Поскольку выше них был только я, я взял себе за труд доставить это сообщение в первые руки, - Моран жестко усмехнулся, поводя из стороны в стороны плечами и расслабляя мышцы. Двухдневная командировка в столицу Японии, более суток которой были потрачены на аэропорты и самолеты, а половина оставшегося времени - на расшифровку криков разъяренных членов японской мафии, дурно сказывалась на состоянии тела, которое было готово вот-вот начать мимикрировать под недавний подарок японцам. Не хватало только меча внутри.
- Подробности? - Моран задумчиво постучал кончиками деревянных палочек по краю тарелки. За два с лишним года общения с Мориарти он успел прекрасно выучить его непредсказуемость. В один день Джим мог почти с детским нетерпением ожидать результата своей очередной выходки, а в другой уже переключить голову на что-то другое, поглотившее его целиком, отмахиваясь от сведений с результатами, как от чего-то совершенно не существенного и не стоящего внимания. Многие расстраивались. Морану было все равно: у него был еще богатый выбор последствий для обсуждения, которые скрали бы неудобную во время обеда паузу.

0


Вы здесь » [Re: mind] » [Present] » [Something wicked this way comes - 17.10.12]