[Re: mind]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [Re: mind] » [Archive] » [London Bridge Is Falling Down - 14.10.12]


[London Bridge Is Falling Down - 14.10.12]

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Участники:
James Moriarty, Molly Hooper.
Время и место действия:
Ночь с 14-го на 15-ое октября 2012 года. Тауэрский мост.

У некоторых выдалось просто катастрофически паршивое начало недели.

0

2

Бесцельные пешие прогулки, даже столь недолгие, чтобы пересечь мост через Темзу – приятное, в своей незатейливости удовольствие, та самая «простая радость», которые, если верить Оскару Уальду, являются последним прибежищем сложных натур. Проезжая через Тауэрский мост, Джим всякий раз ловил себя на мысли, что давно, непростительно давно приезжал сюда просто так, чтобы подняться на одну из башен, пройти по галерее, их соединяющей, и полюбоваться оттуда на город. Последний раз это было во время школьной экскурсии, и Мориарти сомневался, что с тех пор в истории и конструкции Тауэрского моста произошли существенные изменения, о которых ему стоило бы знать. А лекцию, прослушанную во время той экскурсии, он помнил до сих пор. Тяжкое бремя  - память, способная удержать в себе миллионы фактов, девяносто процентов которых – полнейшая ерунда, обрывки незначительных событий, отголоски бессмысленных жизней. Как хорошо тем, кто способен, не теряя интереса, слушать истории о жизни друзей, и не ловить себя на мысли о том, что все то же самое человек рассказывал год, два, три назад.
Менялись только имена женщин, марки машин, время года, и прочие детали и декорации, а сюжеты, даже в рамках одной среднестатистической жизни – неизменны. Благо, от этой рутины Джим избавил себя уже после университета, по собственным правилам и схемам выстроив общение с людьми. Но скуку обмануть не удалось. Она, словно азартный соперник, принявший правила игры, просочилась и в новый, почти совершенный  «мир Джеймса Мориарти», превратилась из скуки фрактальных и искаженных повторений в скуку предсказуемости. И всякий раз, когда он усложнял свою жизнь, добавляя в нее новые и новые фрагменты, вливая опасность и риск, скука, ненадолго отступив, возвращалась в новом обличии.
Играя с собой, всегда выигрываешь, неизбежно при этом оставаясь в проигрыше. C'est la vie
Так может ну ее на хрен, эту жизнь?
Именно с такой мыслью Джим, оставив машину на северном берегу и запретив своему эскорту следовать за собой, шагал по мосту за четверть часа до полуночи. День, поиграв красками, подарив несколько ярких впечатлений, прошел, смешавшись с тысячами других таких же, уже миновавших дней, и снова вернулась она – бесплотная леди, в плаще из лондонского смога, духи которой сочетали в себе мускусный запашок человеческой похоти и вонь бензиновых выхлопов. Подошла, взяла под руку и зашагала рядом, нашептывая о бренности бытия и о том, что бы Джим не делал, всякий раз, в ночной темноте, неважно будет ли она расцвечена иллюминацией мегаполиса, как сейчас, или окажется уютно-бархатной непроглядной тьмой спальни, преступный гений современности окажется наедине с этой леди – скукой.
Он легко взобрался на широкий парапет моста, и, глядя на редких прохожих свысока, пошел дальше, стараясь не поворачивать головы в сторону пустоты и не опускать взгляд туда, где неслись темные, играющие дроблеными огоньками отражений города, воды Темзы.
Внутреннее чувство времени подсказывало, что прошло минут семь, а значит осталась половина оставленного жизни и этому дню срока.
Можно взглянуть и на ту, в чьи холодные объятья он собирался отправиться через восемь минут.
Леди в туманно-сером плаще, одобрительно похлопала его по спине хлестким порывом ветра, подбодрила: «Давай Джим», там в борьбе с течением за глоток воздуха, тебе точно не будет скучно.
Мужчина развернулся и встал так, что носки его ботинок на дюйм выходили за край бордюра.
Вдохнул всей грудью сырой воздух и попытался, в очередной раз предугадать, что же случится на этот раз.

Двое охранников, оставшиеся за мостом мрачно и тревожно смотрели, на маленький силуэт, третий, скинув уже куртку, шагал по мосту, готовый в любой момент, едва одинокий псих шагнет за край, прыгать следом. Оставленный на автомобильном сиденье телефон звонил, напрасно рассыпая ноты мелодии старого французского шлягера. Минуты шли.

+6

3

Я хожу по темному городу,
Я не заметен и для вас я невидимый.
...Зачем же, милая, ты снова заплакала?
Ты ошибаешься, мы вовсе не умерли.
(с)

Твой мир разрушился. Нет, все не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Как и все великие империи, он не рухнул за мгновение, умертвив всех сынов своих в обломках и не удостоив их страданий лицезреть собственную гибель. Они были живы, терзались, тщетно срывались с мест и гнали вперед, чтобы оповестить, предотвратить, сделать хоть что-нибудь. Где же ты была, Молли? Разве не слышала ты звона сигнальных колоколов, тяжелым раскатом звеневших по этому месту, да топот боевых коней, пущенных встревоженными седоками во все дороги, трапы и места? Где была твоя душа, почему она не усомнилась ни разу за прошедшие дни, не провела тенью подозрения или яркой догадкой твое лицо? Ты была глуха, глаза твои были захлопнуты, а в закрытых веках брезжил нарисованный невнятной рукой безмятежный пейзаж. Ты не хотела видеть, как рушится мир, и теперь осталась одна с болью чудовищного осознания, которое нечем утолить и которое отныне разъедает тебя изнутри. Ты помнишь этот страх, Молли? Ты билась в агонии, след смерти весь день был на твоем лице, но, к сожалению, твой мир не забрал тебя с собой. Он оставил тебя одну, призрака сгинувших улиц и дорог твоих королевств, Молли, которые ты сама возводила год за годом, мыслью за мыслью, одним заблуждением за другим. Мечешься ты, бестелесная фигурка, ищешь краски, но видишь лишь туман растерзанных в клочья образов и сквозь него все в зловещих, пугающих и чуждых душе тонах, все люди вокруг страшно скалят зубы, потешаются над твоей беспомощностью и глупостью. Милая Молли, что ты будешь делать? Нет твоего места, там, где ты всегда видела все точно, где находила ты покой, где  уповала  на свою защищенность. Нет его, и ты отныне живешь вместе со всеми в этом большом, пугающем и жестоком по отношению к таким как ты мире.
Так странно, должно быть, выглядит она сейчас. Тоненькая маленькая невзрачная фигурка, бледное лицо с курносым носом и еще более невыразительными, чем по обыкновению, чертами лица, стертыми блеклостью изнеможения, растрепанные волосы, съехавшее влево и явно неправильно застегнутое в спешке или заботах о более значимых на момент одевания пальто вещах, сбитые туфли на устойчивом каблуке и этот звон при каждом шаге, рожденный, должно быть благодаря хору встретившихся медных монет, пробитых и ненужных жетончиков от метро и ключей от квартиры. Словно дитя, запутавшееся, забившееся, испуганное, сжатое в нервный комок, кидающееся и не видящее прямых линий в своих перемещениях, а лицом равнодушная и простая, не чувствует Молли требовательные и навязчивые прикосновения холодных рук Лондона после долгого дождя, выдыхает и вновь замирает, чтобы не чувствовать больше, а после, преисполненная непроизвольной жаждой организма, который пусть и слаб физически из-за потрясений души, сейчас сильнее нее самой и желания погибнуть, выдыхает вновь и забирает, жадно, до слабого, но все такого же безжизненного болезненного укола в легких, весь воздух, который только способен принять. Не думает, не видит, все тот же страшный туман в голове. И только изредка прорывающаяся и по силе своей ясности вопящая в этом разуме мольба о настоящих, сильных чувствах, и не важно, пусть это будет холод, злость, пусть она почувствует голод, обожжется, задохнется, упадет и в кровь разобьет руки и острые коленки - все, лишь бы вновь ощутить пусть даже на миг что-нибудь. Хватается Молли руками за металлические столбы и поручни, жадно держит их, отдает тепло своего тела, но не чувствует ничего. Поднимает голову, умоляет о дожде, о слезах, которые никогда не проливала в своих страданиях, о жизни, о вкусе, но не находит искомого и вновь мечется, по городу, тянется к холоду вод, следует по мосту. Поднимается на башню, долго стоит там, тихая, смотрит вдаль, а после вниз. И, найдя это зрелище сейчас более ясным и более родным, наклоняется к самому краю, тянется туда, а после, словно полная решимости в мысли, преображенной в скудный план, спускается и идет к середине и в пути случайно натыкается взглядом на человека, возвышающегося над всеми прочими, явно спешащими к своим мирам, стоящего и смотрящего вниз.
Тут же мигом испарилась жажда воды и прыжка, которая, задержавшись, вызвала бы в ней дикую ревность по ее похитителю, нахальному по краже ее собственного желания. Молли кричит что-то, бежит вперед и спотыкается, ее хватают железные оковы чьих-то рук, а она относит вопли уже им: «Да что вы делаете! Не трогайте меня!» – и бьет маленькими кулачками по плечам и руке схватившего ее громилы, зная наверняка, что подобные действия по разрушительности своей не походят и на удары даже. А потом, отмахнувшись в мыслях от бесполезности всех действий и эффекта, от них получаемого, кричит уже более ясно этому человеку:
– Остановитесь! Не смейте! – и, обращаясь к охраннику, шипит, с ясностью в глазах, не свойственной человеку, самому мгновения назад хотевшему сделать то же самое:
– Вас нанимали наводить страх на беспомощных? Его лучше хватайте!

Отредактировано Molly Hooper (2012-02-29 00:02:28)

+3

4

Вот так всегда. Всякий раз что-то вторгается в безрадостную муть безысходности, рассеивает приступ скуки, разжигая искру внимания и любопытства. Пусть крохотную, но пока огонек теплится – леди в сером постоит в сторонке, с деланно-безразличным видом взирая на происходящее. Так ленивая старая кошка смотрит на выпорхнувшую из лап птичку, молчаливо обещая взглядом прищуренных глаз: «В другой раз». На этот раз не телефонный звонок, как обычно, а окрик в спину. И мало того, что окрик – запрет.
Джим развернулся, покачнулся на краю, прежде чем отступить на пару дюймов от кромки, и быстро зашагал по парапету в сторону женщины, безуспешно пытавшейся вырваться из хватки охранника.
Достаточно было взгляда и неодобрительного покачивания головой, чтобы сильные руки охранника тут же разжались, возвращая незнакомке свободу.
- Извините, мэм, - бросил тот не сожалея ни о действиях, ни о том, что они пришлись хозяину не по душе и уже глядя на Мориарти, спросил, - все в порядке?
- Конечно, - Джим и не думал скрывать своего раздражения – момент был упущен.
Именно тот миг, когда день сменяется днем только что миновал, он переступил черту нового дня, а значит должен пройти его до конца. Но это не значило, что здесь и сейчас он откажется от маленького подарка судьбы, от очередного минутного развлечения и знакомства. Такие встречи не происходят просто так, а случаясь значат только одно – в проекте мироздания, Джим Мориарти еще не выполнил до конца свою миссию, суть которой не ведома даже ему самому. И кто знает, может вся жизнь хрупкой незнакомки, от рождения до сего момента нужна была лишь для того, чтобы крикнуть «Не смейте!»
Попробовала бы он сказать «Не смейте!» при других обстоятельствах…
А что было бы?
Хищно улыбнувшись, Джеймс присел на парапете, приглашающим жестом подавая незнакомке руку:
- Хотите составить мне компанию, мисс? Умереть в моих объятьях, позволить мне умереть в ваших, и не ждать, пока ваши волосы станут седыми, а лицо покроется морщинами, уйти вот так вдруг, оставив другим загадку немыслимой глупости подобного шага?
Высота парапета была приличной, но углубления простого геометрического орнамента, украшавшего парапет, позволяли без труда, особенно с посторонней помощью, взобраться на него.
Идите ко мне, - понизив голос, предложил он, - отсюда можно посмотреть в лицо вечности.

+4

5

Здравствуй, Мертвый Человек. Не было у тебя своего мира, ты слишком умен или слишком реалистичен, чтобы его создавать, но так же слишком иной, чтобы прижиться в этом. Сколько ты уже здесь, в этом несвойственном такой душе месте? Без дома, без смысла. Какой шанс был Человека-Без-Мира среди всех потерянных, искалеченных, раздавленных судьбой и жизнью людей встретить именно тебя, не нуждающегося, кажется, и вовсе в его предложенном спасении.
Заискрился на минуту надеждой и тут же пропал спасительный огонек, печальным равнодушием проследила краешком глаза уход его Молли, не надеясь уже на новую встречу и все таким же мертвенным спокойствием спрашивая у себя, на что будут потрачены секунды без него после и, не найдя ответа в своей непробиваемой отныне душе, вернулась к стоящему на мосту.
Задумавшие одно, они были разные во всем: она, все еще сопротивляющаяся по неизвестным даже ей самой мотивам, и он, решивший в который раз идти по одному ему творимым правилам, принявший все происходящее отныне, даже пусть со всеми внезапными вкраплениями небрежности, как данность. В миг все стало игрой, задумайся над смыслом которой, не отыщешь ничего, кроме зловещей иронии, но когда сам играешь одну из слабейших ролей, живешь только этой разящей простотой. Разве не за этим она сюда шла? Разве не этого хотела? Ветер рассерженно полоснул ее по волосам. Молли знала ответ. Покорно приблизилась она к фигуре, и принимая протянутую руку, неожиданно теплую среди всего того беззвучного и неживого, что встречала она за этот холодный вечер, увидела лицо незнакомца.
– Джим?
Немыслимо, невозможно, непостижимо. Она почти вознавидела его, так сильно взбунтовались в миг все ее чувства. Глаза застлила пленка рассерженных слез, Хупер некоторое время смотрела на знакомое лицо, подтверждая, что это вовсе не обман зрения, и, продолжая все так же стоять, она громко расхохоталась. Изнеможенный организм стоически принял новое испытание, но хватило его ненадолго – предательски задребезжало что-то внутри и всякий смешок, нервный, безудержно веселый, срывающийся отныне с ее уст, причинял к веселью и боль. Но так и обстояли сейчас ее дела, посему невозможно было жаловаться.
– Вечность, ты говоришь, верно? Чудно. Не передаешь ей кое-что от меня? – Молли подняла и со всего размаха опустила свободную от все еще неотъятого прикосновения руку на лицо Джеймса, не медля притягивая отстранившуюся по инерции фигуру, хватая его двумя руками за рубашку, впиваясь маленькими сильными пальчиками в дорогую ткань, безжалостно комкая ее, ища баланс в его весе и своей поддержке, не позволяя немедленно сорваться вниз. Держа теперь его так близко, что можно было разглядеть наливающееся краснотой место удара, перенимая чуждый жар тела другого человека, дышала прерывисто, стремясь справиться с этой теплотой, ныне действующей на нее почти невыносимым грузом, и шептала прямо в его лицо:
– Мне стоит закончить все как можно быстрей, как считаешь? Впрочем, я уверена, ты припас пару ярких слов для подобного случая, и было бы неправильным не дать тебе высказаться. Надеюсь, они будут не о том, чтобы передумал умирать со мной.

Отредактировано Molly Hooper (2012-03-24 16:47:53)

+3

6

Мужчина, сумевший так пройтись по жизни женщины, чтобы год спустя,  при встрече, получить пощечину может считать, что потратил время не зря.  Впрочем, Мориарти, даже размениваясь на пустяки и незначительные интриги, старался превратить очередную минутную забаву во что-то особенное, незабываемое, как для себя, так и для тех, кто становился его игрушками или партнерами по играм.
Удар женской ладошки ожег щеку, но не поранил  самолюбия Мориарти.  А вот вцепившиеся в воротник  рубашки пальцы удержали от падения в пустоту за парапетом моста, в ту самую вечность,  на свидание с которой он звал женщину, не рассмотрев даже ее лица.
- Молли, - узнал он свою непрошенную спасительницу и не сдержал искренней улыбки, - я бы сказал, что рад тебя видеть, если бы у меня не болела щека.
Его ладони легли на руки мисс Хупер, но он не попытался оттолкнуть женщину от себя, скорее удерживал от желания сделать шаг назад, чтобы продлить это странное состояние, будоражащее воображение самой возможностью отправиться в объятья Темзы вместе с женщиной, некогда считавшей, что у них  был роман.
Это было бы красивой точкой в истории скромной ассистентки бартсовского патологоанатома, и неловкой кляксой в биографии Джеймса Мориарти. А Джим был очень аккуратен и внимателен к подобным нюансам, чтобы примириться с несовершенством такого вот момента.
Что ж, вместо точки будет очередное многоточие, и новый день станет очередным абзацем в текущей главе.
- У тебя странная манера признаваться в том, что ты скучала, - заметил он, криво усмехнувшись,  - но, раз тебе нужен мой совет о том, что тебе стоит делать, то я бы рекомендовал  выбросить это пальто, оно бесформенно и уродует твою фигуру.
Подавшись вперед, он перешел на шепот и добавил почти нежно и даже интимно:
- Мне будет приятно вновь обнять тебя, прежде, чем мы прыгнем в Темзу.

+3

7

Кровь прихлынула к ушам, а сердце тяжелым стуком отдает к рукам. К тем самым, которые держат сейчас чужую жизнь. От осознания неопробованной ранее и в треть неограниченной власти как-то необычно блеснули карие глаза девушки, переосмысляя, переигрывая, заостряя черты ее лица, темнотой забираясь в сердце, перемигиваясь с огнями уличных фонарей. Будет легко, он обещал, протягивая руку. И, как всегда, не позволил себе ей солгать, держал свое слово. Было легко соглашаться, поразительно легко и сейчас. Она может сделать все что угодно, ей ничего не будет помехой, никто не встанет у нее на пути. Так просто обвинить во всех бедах его, свершить самосуд над этим иллюзорным скоплением всех своих несчастий и с самым спокойным видом следом за ним пойти на дно.
А кто он? Зачем он ей? Сейчас, год назад? Что стоило ему не знать ее, а ей – не знать его? Джеймс, как ни погляди, всегда был чем-то иным, посторонним, неровным пятном или выбивающимся звуком, нарушающим складность идиллии произведения зашедшего уже в своих убеждениях о неземном контроле творцом, недоумевающим отныне, как могла произойти настолько сильная оказия, в миг уценившая все затраченные ранее силы.
Что стоит ей сейчас расправиться с ним, а на его останках начать создавать точную копию порушенного мира? Молли знает, что ничего не стоит, но она не делает этого. И чувствуя за собой невиданную силу человека, не жаждущего насилия, не нашедшего его как единственный исконный выход, она улыбнулась почти счастливо, сжала несколько сильнее рубашку Джима и сделала шаг назад, позволяя своему пленнику свободу освободиться от пут или все же настоять на своем, сказала:
– Нет, ты совершенно кошмарен! Тебе никто не говорил подобное раньше? Зачем ты вообще пытаешься покончить с собой? Позволь это сделать  другим, ты бы точно осчастливил какого-нибудь пройдоху. А нет, даже не отвечай – ты ведь играешь по своим правилам. Вы, умники, вечно мне портите жизнь. – И рассмеялась, по-прежнему болезненно и глухо, но уже без желания рассыпаться на куски.
Джеймс Мориарти вновь появился в ее жизни. Он умудрился появиться даже тогда, когда та казалась уже вот-вот законченной. И вновь он смешивал все в единую кучу, не оставляя иного выхода.
– Обнять меня - твоя последняя воля? Что же, я не могу противиться силе этого желания, но не могу обещать, что буду так же скромна в своем.

+1

8

Сколько раз Джиму говорили, что он чудовище, мерзавец, ублюдок, страшный человек, опасный человек, извращенец, вкладывая в последнее не столько мнение о его сексуальных пристрастиях, сколько мнение о стиле его, Мориарти, мышления? Он сбился со счета. Вот и Молли внесла свой скромный вклад в список отрицательных эпитетов, характеризующих Джеймса Мориарти.
Он лишь усмехнулся, принимая этот комплимент.
- Хороший вопрос, Молли, - заметил он, - я сам задаю его себе, всякий раз, когда пытаюсь застрелиться, удавиться, спрыгнуть с моста, отравиться или попасть под поезд. У тех, кого это могло бы осчастливить получается еще хуже, чем у меня. После попыток разлучить меня со старушкой жизнью, они сами, обычно, - он виновато вздохнул, спрыгивая вниз, -так получается, умирают.
Теперь настал его черед задаться вопросом, что именно эта скромная тихая женщина, рожденная для того, чтобы составить счастье какому-нибудь скромному клерку или учителю, делала на мосту в полночь. Уж точно не шла на свидание.
Но, кажется, сегодня, и ей не удастся получить желаемое.
- Обнять и прыгнуть в Темзу, - уточнил он с истинно английским педантизмом и вздохнул, оглядываясь, - но уже не получится. Я мог бы предложить тебе что-нибудь не столь холодное и мокрое, в качестве конечного пункта назначения.
Он почти машинально заправил за ушко Молли одну из выбившихся из ее прически, прядок.
- Это не противоречит твоему нескромному желанию?

+3

9

Такой простой обыденный жест, другая бы на ее месте мило улыбнулась, но Молли Хупер не была бы собой, если бы отреагировала на внимание мужчины – этого мужчины – как нормальная незамужняя молодая женщина. Нет, Молли залилась румянцем, смутилась, сделала шаг то ли вперед – навстречу своему счастью – то ли назад – прочь от этого ужасного, кошмарного бездушного существа, – конечно же, оступилась и едва сама не полетела ласточкой в реку, навстречу ее темным холодным и жадным волнам, мелкой ряби на воде, неразличимой в свете уличных фонарей. Сильнее ухватилась за ткань рубашки, пытаясь сохранить равновесие, прижалась к груди Джеймса.
Воспоминания сомкнулись над головой водами Леты – запах его одеколона, прикосновение, голос, поцелуй, восхищение его умом и нераспознанное чувство, неосознанная параллель, что подсознание провело между Джимом и тем, другим, который часто был рядом, но для кого милая тихая Молли большую часть времени оставалась предметом мебели, частью обстановки морга, или, гораздо реже, квартиры на Бейкер-стрит, до тех пор, пока не становились нужны ее профессиональные навыки, или умение молчать, послушно, преданно выполнять все просьбы, даже те, что противоречат букве закона и нормам морали. Тот не стал бы поправлять ее прическу, ограничился бы еще одним едким замечанием, она помнила их все, как помнила и то, что Шерлоку невозможно угодить.
Морриарти никогда не скупился на внимание – единственное, чего просила, единственное, чего могла желать мисс Хупер – немного интереса к ее персоне, к ее мыслям и простым женским потребностям – значить хоть для кого-то хоть что-то. Немного тепла, кроки внимания, несколько добрых слов…
– О чем ты говоришь, Джеймс? – Смутные подозрения ворохом синих бабочек порхали в голове Молли, но за мельтешением крылышек она не могла, а может просто не хотела понимать, что он может иметь в виду.

0

10

- О тебе.
Сверкнули в улыбке зубы, и мужчина притянул к себе молодую женщину, обнимая, как обнимал когда-то -  тепло, сильно, с особенной, покровительственно-собственнической нежностью.
- О маленькой, скромной тихой Молли Хупер, - уточнил Джим, - и о ее желаниях.

Эти самые желания, кажется, не волновали никого – ни долговязого кумира маленькой феи бартсовского морга, ни ее друзей, предпочитавших пользоваться услугами девушки, а не изображать из себя жилетки для ее излияний, ни Мориарти. Джим был слишком самовлюблен, чтобы интересоваться кем-то не без корысти, но когда преследовал свои цели, вне всякого сомнения, был весьма любезен и предупредителен.
Тем горше становилось разочарование для веривших в подобный образ.
- Я куплю тебе розу, ты наденешь свое лучшее платье, то самое, в котором собиралась танцевать фламенко, когда занималась в студии, - он хорошо помнил все, даже случайные откровения людей, с которыми приходилось пить на двоих часы или только минуты, - и мы поедем в клуб. Я не слишком хорошо танцую, но ты сделаешь вид, что я – лучше всех.
Он помолчал, с легким прищуром глядя куда-то за собеседницу, словно у перил моста на противоположной стороне происходило что-то любопытное.
- Я поверю. Потом отвезу тебя домой…. А дальше. Пригласишь меня на чашку очень позднего или скорее слишком раннего кофе?

+3

11

Ее желания были простыми, исконно женскими и одновременно несбыточными настолько, что готова была поверить словам человека, который уже обманул раньше, использовал, окутывал такими же сладкими речами, обещаниями идеального – Молли не была привередлива – свидания.
Танцы в клубе, а потом… Конечно, мисс Хупер знала, что бывает потом, после танцев и поцелуя на крыльце дома, затем в прихожей – она тряхнула головой, отгоняя липкие фантазии. Несколько минут назад обижалась – как он это делает? Как делает это с ней – заставляет чувствовать себя человеком, личностью, женщиной, в конце концов.
Она кивнула, но так и не заставила себя посмотреть в глаза Джеймсу – робость, чувство неловкости, или желание обмануться, поверить в сказку, что нарисует для нее скупыми штрихами, позволить мечтам сбыться хотя бы на один вечер – одну ночь – поправила себя и вновь залилась румянцем.
Робко улыбнулась, отгоняя прочь мысли, а ведь о стольком хотела спросить, например, почему так жестоко обошелся с ней тогда, использовал, чтобы встретиться с Шерлоком…
Все используют ее, чтобы встретиться с Шерлоком, а ведь она даже не секретарша великого сыщика!
И все же Молли Хупер не была полной дурой – а, может, именно ею и была, если решилась спросить:
– Зачем это тебе?

Отредактировано Molly Hooper (2012-05-01 20:39:07)

+2

12

- Разве это так важно?
Он спросил очень тихо, так, что Молли едва могла расслышать. Спросил не столько у нее, сколько у себя самого.
И через мгновение знал ответ, но не спешил делиться им со своей хрупкой собеседницей, однако и стоять ему уже наскучило. Подхватив  женщину под руку, он направился в сторону ожидающей за мостом машины, уже на ходу развивая мысль:
-Мы встретились, Молли, что само по себе было маловероятно, тем более при таких обстоятельствах. Я не знаю, зачем, но я убежден, что подобные встречи не происходят просто так, чтобы через пять минут люди расстались и не вспоминали друг про друга. Но чтобы узнать, для чего судьбе было угодно пересечь наши дороги именно в тот миг, когда один день сменяется другим, нужно…  войти в утро вместе.
Он замедлил шаг, и заглянул в лицо женщины:
- Ты считаешь иначе?

+1

13

Важно… важно – конечно, для Молли это было важно, как любое другое событие в ее небогатой событиями жизни. Совсем неважно, потому что ночь закончится, Джеймс уйдет, и больше она его не увидит, разве что снова случайно встретит вот так.
А ведь бесхитростной мисс Хупер случайные встречи совсем не удавались.
Спутник говорил о судьбе, но разве можно верить в судьбу, работая в морге? Чем заслужил свою умерший от рака ребенок, или студент-первокурсник, разбившийся на машине под мостом? Судьба – или насмешка, злой рок, довлеющий над человеком, ведущий к пропасти: неумолимой, или случайной.
Нет, Молли Хупер не верила в судьбу – она предпочитала верить в людей и все равно ошибалась. Ошибаться, обманываться, говорить невпопад было частью ее натуры, так же как и надеяться на что-то, как правило, совершенно несбыточное.
Джим задал вопрос, а она видела только его темные, глубоко посаженные глаза и взгляд – тот казался вежливо-заинтересованным, равнодушным, дальше женщина заглядывать не умела, или не хотела – боялась увидеть насмешку, а может даже призрение, отстраненную жалость к себе.
Маленькая робкая Молли – где-то глубоко внутри и ей не чужда гордость.
Отвела взгляд, смешалась, покачала головой, рассматривая асфальт у себя под ногами.
– Не знаю, – тихо ответила. – Как ты думаешь, зачем это… судьбе?

0


Вы здесь » [Re: mind] » [Archive] » [London Bridge Is Falling Down - 14.10.12]