<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://bbcsherlocked.7bb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>[Re: mind]</title>
		<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/</link>
		<description>[Re: mind]</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Sat, 13 Apr 2024 19:26:55 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>[Гостевая]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7813#p7813</link>
			<description>&lt;p&gt;which is carried out by the printing&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Backlitbab)</author>
			<pubDate>Sat, 13 Apr 2024 19:26:55 +0300</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7813#p7813</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Ваша реклама - 3]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7797#p7797</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://sg.uploads.ru/hL8KY.jpg&quot; alt=&quot;http://sg.uploads.ru/hL8KY.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;table style=&quot;table-layout:fixed;width:100%&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Навигационные ссылки:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=11&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Сюжет&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=8#p8&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Морфы&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=7#p7&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Корпус Пси&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=9#p9&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Алькор&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=268#p22384&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Список ролей&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Девиант: экзальтация&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Теги:&lt;/strong&gt; городское фентези, авторский мир, boys only; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Система игры:&lt;/strong&gt; эпизодическая;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Время:&lt;/strong&gt; 552-й год, осень;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Рейтинг&lt;/strong&gt; NC-21 (18+)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php?id=249&amp;amp;p=38#p22577&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://deviant.rolebb.ru/viewtopic.php? &amp;#8230; =38#p22577&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (PR)</author>
			<pubDate>Sat, 28 Oct 2017 23:25:39 +0300</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7797#p7797</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Flood @3]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7753#p7753</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sherlock Holmes&lt;/strong&gt;, никакой мигрени и высокой температуры?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (James Moriarty)</author>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 19:28:19 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7753#p7753</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Dead bodies - 15.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7719#p7719</link>
			<description>&lt;p&gt;- Мистер Додсон? - Молли подняла глаза от книги, которую читала; в общем-то, из дел на сегодня у нее осталось только дождаться этих господ. Конечно, более нормальным было бы скоротать часок в ординаторской, но подниматься туда Молли откровенно поленилась. И осталась читать прямо в морге. Мрачноватая обстановка этого места ее, в конце концов, никогда не смущала. По крайне мере, мертвецы воздерживались от того, чтобы заглядывать в книгу через плечо или ехидно попрекать выбранным для чтения жанром.&lt;br /&gt;На страницах романчика Фиби Брайль антагонист, уже попортивший всем остальным немало крови, как раз под чужой личиной проникал в дом главной героини, чтобы увести оттуда письма особой ценности; настолько особой, что судьбы нескольких хороших людей, казалось, были запечатаны в конверты вместе с этими письмами.&lt;br /&gt;При всей симпатии читающей к героине, Молли подумала, что таких простодушных и доверчивых дамочек, как эта, еще поискать.&lt;br /&gt;- Рада знакомству, - девушка сдержанно ойкнула, ощутив крепкое отрывистое, типично мужское рукопожатие, - K вашему приходу все готово. Осталась пара мелочей: могу я взглянуть на ваши удостоверения? - Молли обвела взглядом Чарльза Додсона и его помощников, - Ну, вы знаете, все эти правила-формальности... Они любят, когда их соблюдают. И не могли бы вы еще раз напомнить, из какого вы агентства?&lt;br /&gt;Нелегкий день. В такие дни прямо видишь, как популяция Лондона тает у тебя на глазах. Приходило столько людей, уносили столько тел... И вдобавок поперепутать их всех совершенно не хотелось бы.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Molly Hooper)</author>
			<pubDate>Thu, 03 Jan 2013 15:43:37 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7719#p7719</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Первым всегда просыпается чуткий слух - 19.08.11]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7606#p7606</link>
			<description>&lt;p&gt;Ему нужна была всего какая-то доля секунды, дабы понять, как поступить дальше. Вернее нужна была бы и хватило бы ее, если бы был один или знал точно, какие дальнейшие действия сотворят окружающие его люди. А вот тут и случился сюрприз в виде этого несносного подстреленного ребенка, который, судя по всему, стал еще несноснее. Ну вот только-только сам Шерлок ухитрился почти усмирить больших вооруженных бестолковых дяденек, как ребятеныш перетащил одеяло на себя, да так яростно, что фигурально выражаясь - сверзился на пол вместе с воображаемым одеялом. А&amp;#160; если человеческим языком, то сейчас будет весело.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ведь Холмс не монстр, он не будет хладнокровно наблюдать, как к виску ребенка, хоть и такого назойливого, прижимают дуло огнестрельного оружия, грозя снести половину черепа. Как минимум это будет неэстетично. Полсекунды ушло на&amp;#160; мимолетное колебание и вот уже ладони подняты вверх, пистолет повис на большом пальце левой руки, опасно покачиваясь, как будто напоминая, что в любой момент может&amp;#160; достаточно сильно задеть спусковой крючок о руку. Если бы не прочие условия, то было бы забавно понаблюдать за вытянувшимися лицами мужчин, которые некоторое время опасливо пожирали глазами сей предмет. Но любое развлечение когда-нибудь заканчивается. Это прискорбно, но это реальность. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ребята, скорее всего пересмотрели американских блокбастером с Брюсом Уиллисом, особенно если судить по &amp;quot;крутости&amp;quot; движений, в процессе грубого вырывания у него пистолета, не менее грубого заламывания рук за спину мальчику, почти потерявшему сознание. Говорить что-то было бесполезно, посему ограничился просто возведением глаз к небу. В голове прокрутился тысяча и один возможны вариант спасения, но в&amp;#160; девяноста процентах предположений риск был слишком велик, а мальчик уже потерял сознание, бдительность &amp;quot;крутых&amp;quot; ребят возросла непозволительно посредством раздувания&amp;#160; чувства собственной важности от поимки &amp;quot;преступников&amp;quot;, а значит, стоит подождать.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Посему безропотно позволил усадить себя в машину, только поджал губы, наблюдая как бесчувственного мальчонку запихнули в багажник, мда, гуманнее было бы ему контрольный в голову и&amp;#160; бросить.&lt;br /&gt;Но как только машина тронулась, выбросил из головы все совершенно левые мысли, прищурившись наблюдал за дорогой, запоминая, что-то узнавая, накладывая новые отрезки пути на ментальную карту города, что всегда хранилась в сознании. Где-то за несколько километром до места уже знал точно куда их везут. &lt;br /&gt;Не функционирующая городская клиническая больница на окраине. Насколько он помнил, после взрыва в одном крыле здания, уничтожившем практически половину строения, восстанавливать ее никто не брался, обнесли забором да и забыли. Как банально, так бывает только в плохих фильмах и у плохих преступников.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Если возвращаться к тому делу, которое изначально его сюда завело, то он только недоумевал, неужели организатор этого всего настолько феерически туп, что связался с такими &amp;quot;исполнителями&amp;quot;... хотя, все больше и больше шансов на то, что то двойное убийство всего-лишь случайность в кривых руках.&lt;br /&gt;Машина остановилась, его премило выволокли на воздух, щелчком открылся багажник, из которого немного ошарашенно&amp;#160; выглянул пришедший в себя парень. Пока тот пытался выбраться, Холмс уже на глаз, оценивая бледность и общее состояние, уже определил сколько крови он потерял и сколько еще осталось до&amp;#160; полной отключки и весьма печального финала. Вывод неутешителен: нужно срочно что-то делать. Ведь само ранение не смертельно, но его последствия.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Похитители&amp;quot;&amp;#160; бесновались по поводу того, что мальчик не особо прытко выбирается из багажника, на что Шерлок только хмыкнул, мысленно обозвал их идиотами и не особо нежно подхватил парня за здоровое плечо, почти таща на себе. &lt;br /&gt;А дальше не интересно, как всегда, плохой сценарий: долго идти по коридору, потом открывается какая-то дверь, в которую их обоих вталкивают, скалятся с видимым превосходством.&lt;br /&gt;-Я не знаю, какой смысл вам оставлять нас в живых, но если вы хотите сотворить что-то с ним живым через пару часов - кивнул на мальчика. - То вам нужно оказать ему помощь. - слова получались саркастичными, сочащимися ядом и спокойствием. Наверное ему все-таки нужно было учиться управлять эмоциями. Хотя, чушь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Как только &amp;quot;красавчики&amp;quot; вышли, взгляд его метнулся вокруг, отмечая все, что было в помещении. Запылившаяся кушетка... какой-то шкафчик... еще один перевернутый... так, бывшая смотровая. Прекрасно.&lt;br /&gt;Засим воодрузил ребенка на ту самую кушетку, не заботясь вытиранием пыли.&lt;br /&gt;-Ну что, говорить можете, молодой человек? - если кто-то полагал, что его голос стал на йоту теплее и добрее - ошибочка вышла.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Sherlock Holmes)</author>
			<pubDate>Tue, 20 Nov 2012 22:28:04 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7606#p7606</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Отсутствие-уход]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7547#p7547</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;John Watson&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;мур... *печально*&lt;br /&gt;я буду скучать, ты был лучшим в мире Джоном...&lt;br /&gt;куда я без тебя, а?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Sherlock Holmes)</author>
			<pubDate>Tue, 30 Oct 2012 21:07:34 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7547#p7547</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Are you kidding me? - 11.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7540#p7540</link>
			<description>&lt;p&gt;Когда официант передал конверт Роберту, следом за ним молодой детектив получил и вопросительный взгляд от своего собеседника. Мужчина приподнял брови, подняв глаза с конверта на лицо Роберта, демонстрируя ленивое любопытство, и ненавязчивый, но вполне искренний вопрос, естественно возникающий в подобной ситуации - «я вам не помешаю?». Но вот парень отложил записку в сторону, и Берн счел это положительным ответом, разве что чуть дольше положенного проследил за его реакцией.&lt;br /&gt;-А вам есть в чем оправдываться? – спросил Дитрих без особого интереса, лишь с легкой улыбкой, отмечающей неосознанную промашку собеседника, - Предлагаю игру. Ответ на ответ: так каждый получит, что хочет, а мы оба гарантированно получим удовольствие от беседы. Согласны?&lt;br /&gt;Официант принес напитки и сообщил, что блюда будут поданы в течение десяти минут. Кивком отпустив его, Берн покачал стакан, давая виски возможность приобрести полную гамму вкуса. Неподвижный, чуть насмешливый взгляд не отпускал Роберта ни на минуту – в ответ на его пристальное изучение. Внимания Дитриха не минуло то, с какой жадностью молодой детектив приложился к своему стакану, с легким сожалением отмечая отчаянную попытку взять себя в руки. Парень тянул время, что ж, они никуда не спешат, а подобный расклад Берну только на руку.&lt;br /&gt;-Не допускал, - сознался мужчина, делая первый осторожный глоток и перекатывая на языке отдающий дымом и торфом Талискер, - А вы не давали мне повода прийти к такому заключению. Почему Лондон? Мне нравится этот город, к тому же у «Фарм» нет базы в Британии, а это отличный способ без особых затрат получить в свои руки уже готовое к работе мероприятие. Это ответ и на второй ваш вопрос – поглощая «Лекторс» сейчас, я делаю одолжение и его текущим владельцам, и, что более важно, себе, - непринужденная улыбка могла в равной степени быть комплиментом качеству напитка, своему плану, или вопросам Роберта: какой вариант больше понравится.&lt;br /&gt;Отставив стакан в сторону, мужчина положил сложенные ладони на стол и посмотрел на Роберта. &lt;br /&gt;-Вы задали два вопроса, и дали мне в распоряжение то же количество. Чем вы занимаетесь, Роберт? Можете озвучить профессиональную деятельность или хобби – на ваш выбор, ведь еду до сих пор не принесли, и беседе преждевременно переходить на деловой тон, - Дитрих коротко усмехнулся, -&amp;#160; И почему вас интересует деятельность моей компании? Всего лишь праздное любопытство, однако, вы понимаете: молодые сотрудники, свежий взгляд, новые идеи, – такое никогда не помешает.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Dietrich von Bern)</author>
			<pubDate>Mon, 29 Oct 2012 18:34:29 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7540#p7540</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Как гром среди ясного неба - 15.08.11]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7539#p7539</link>
			<description>&lt;p&gt;Вот зачем? Ну скажите, зачем? Владимир скрипя зубами и всматриваясь в дорожную мглу, старательно держался за баранку и стремился не сильно гнать, ибо ещё и туман. За каким лядом его послали в соседний округ для выяснения обстоятельств дела, по которому итак всё было кристально ясно, мужчина понять не мог. Его, вероятно, бывшая уже девушка разразилась скандалом, что Влад пребывает на работе больше, чем где-то ещё, хлопнула дверью и скрылась не отвечая на звонки. В общем, настроение у детектива было аховое от слова «всехубьюодиностанусь!» Впереди неожиданно показалось нечто, очертаниями напоминавшее автомобиль. Ищейка задрала голову и судорожно принюхалась: человек просто остановился сбегать в придорожные кустики или?.. Влад начал сбрасывать скорость. В итоге, когда он полностью съехал на обочину впереди стоящей машины, ему предстала картина одинокой молодой девушки, зябко ежившейся на капоте автомобиля с мобильником в руках. Проверив внутренний карман на наличие штатного пистолета, Влад взял удостоверение и вышел из машины.&lt;br /&gt;- Добрый вечер. Проблемы? – издалека спросил он, что бы не напугать девушку. Удостоверение он пока не показывал.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Vladimir Renard)</author>
			<pubDate>Mon, 29 Oct 2012 13:43:02 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7539#p7539</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Баннерообмен]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7508#p7508</link>
			<description>&lt;p&gt;Доброго времени суток. Проект Тени Готэма, изменился код баннера. Заранее благодарю.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;code-box&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;legend&quot;&gt;Код:&lt;/strong&gt;&lt;div class=&quot;blockcode&quot;&gt;&lt;div class=&quot;scrollbox&quot; style=&quot;height: 4.5em&quot;&gt;&lt;pre&gt;&amp;lt;a target=&amp;quot;_blank&amp;quot; href=&amp;quot;http://shadows.rolebb.ru&amp;quot; title=&amp;quot;Тени Готэма&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;img src=&amp;quot;http://forumstatic.ru/files/0011/d6/eb/47092.jpg&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (PR)</author>
			<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 09:10:01 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7508#p7508</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Заказ эпизодов]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7505#p7505</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eve Keller&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;прошу прощения за задержку. &lt;a href=&quot;http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?id=206#p7504&quot;&gt;Ваше&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Не забудьте про личную хронологию.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Chronicler)</author>
			<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 12:00:19 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7505#p7505</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Charlie Blackberry]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7503#p7503</link>
			<description>&lt;p&gt;Приятно вернуться и увидеть, что на форуме появились новые игроки. Добро пожаловать.&lt;br /&gt;Однако, боюсь, вынуждена присоединиться к полковнику и задать свою порцию наводящих вопросов.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;1) Выключу граммар-наци и не буду перечислять все очепятки и грамматические несоответствия, найденные в анкете. Я надеюсь, вы сможете уделить немного времени и исключительно ради эстетической красоты проверить написанное в MO Word. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;2) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Именно в период с 1992 по 2003 года в мире появились три сезона сериала &amp;quot;Star Trek&amp;quot;, два фильма новой трилогии-приквела &amp;quot;Star Wars&amp;quot;, трилогия &amp;quot;Властелин Колец&amp;quot;, первые книги и фильмы о Гарри Поттере и четыре полнометражных фильма по вселенной Звездного Пути.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Я вижу истинного ценителя) Но позволю себе предложить ограничиться в этом моменте перечислением одних названий и больше внимания уделить персонажу. Например, в размере того же предложения можно сказать, что она, избегая общества, нашла утешение в выдуманных мирах, к которым в том числе относились перечисленные вами. Или рассказать, кто открыл ей этот мир. &lt;br /&gt;Не настаиваю, решайте сами.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;3) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;- первая поездка на Комик-Кон!&lt;br /&gt;2004 год. Сан-Диего. Фестиваль любителей комиксов.&lt;br /&gt;Рассказывать что-то больше не имеет смысла.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Если рассказывать что-то не имеет смысла, имеет ли смысл указывать это события в биографии? Я представляю его значимость для такого фаната, как ваш персонаж, но не найдя какого-либо влияния, оказанного им на дальнейшую судьбу или характер, сомневаюсь в необходимости выделять его.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;4) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;- розыгрыш студентами её и её подружки по комнате.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Опять же, вижу смысл в упоминании данного события, исключительно если оно стало последней каплей, вынудившей девушку покинуть Кэмбридж. Но в таком случае прошу больше внимания уделить именно отъезду и его причинам, а не преждевременной кончине дорогих ее сердцу вещей, если только после этого она не пересмотрела свое к ним отношение.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;5) Вместе с полковником жду пополнения касательно истории с замужеством. Это довольно важный шаг, особенно для замкнутого и самодостаточного асексуала, которой представляется Чарли. Что подтолкнуло ее к этому? Почему вдруг единственным выходом было выйти за друга замуж? Почему оставила фамилию после развода? Это существенный момент биографии, но почему-то совершенно не освещенный.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;6) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;не умеет жалеть&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Кого-то? Себя? О совершенном поступке? Употребите более точную конструкцию (сожалеть, сочувствовать и т.п.)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;7) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;• Жизненные ценности: отец, комиксы, &amp;quot;Я&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Подробнее. Заботиться об отце? Коллекционирует комиксы? Сюда как-раз можно переместить упоминание о ежегодном посещении Комк-Кона. Касательно &amp;quot;Я&amp;quot; не ясно совершенно ничего. Хочет ли она чего-то для себя добиться, или ей хватает самолюбования и самовосхищения? Оберегает себя, или напротив стремиться к саморазвитию? Расширяйте, или меняйте, потому что при такой формулировке написанного вами недостаточно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Страхи: боится болезней&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;В виду того, что эта тема уже поднималась и на основе ваших ответов предлагаю заменить страх на простую брезгливость или повышенную осторожность и переместить его в общее описание. Потому что в данном пункте он не выглядит описанной вами повышенной осторожностью, он выглядит именно страхом, с маниакальностью и перегибанием палки. Поясняя - все люди так или иначе бояться заболеть, но выделяя этот страх таким образом и не предоставляя более подробного описания вы сами направляете мысли читателя в уже отмеченное мною и Себастьяном направление.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;птиц&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Не нашла причин этому страху в био. Или он у нее с детства и не имеет никаких оснований? Отметьте этот момент пожалуйста.&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box quote-main&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;человеческих прикосновений.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;В таком случае мне не ясно, почему Чарли осталась в таком мегаполисе, как Лондон, где процент населения на квадратный метр оставляет мизерное количество возможностей избежать случайных столкновений в течение дня. Если она НЕ ЛЮБИТ, когда к ней прикасаются другие люди, пишите именно это, и не помещайте в страхи. Если все же БОИТСЯ, я жду объяснений тому, почему она осталась в городе, а не уехала на периферию, если не в деревню, что так же очень логично обосновывается ее замкнутостью и нелюдимостью; и тому, как она избегает прикосновений в повседневной жизни.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8) Касательно характера. Прошу заметить, что Шерлок у нас на форуме уже есть, а в вашем общем описании я увидела на данный момент именно этого персонажа. Теперь по пунктам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8.1. &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Девушка не любит выделяться. Она держится скромно, как бы в тени&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Чарли производит впечатление хорошо воспитанной девушки, не позволяет себе особой грубости в выражениях&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Чарли девушка не только умная, но еще осторожная и предусмотрительная. Она никогда не сделает ничего такого, что обернулось бы ей во вред.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
						&lt;p&gt;и&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Она - наблюдатель, скептик, а ее прогнозы чаще носят ярко окрашенный негативный характер, хотя она сама называет их здравым смыслом.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;вполне может употреблять ненормативную лексику с особой, изысканной ядовитостью. Это у нее такой злой юмор.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Вообще со свойственной ей манерой все критиковать и быть ко всему в оппозиции, от девушки часто можно услышать возмущенное шипение по тому или иному поводу: &amp;quot;Ну, это же невозможно! Невозможно!&amp;quot; Девушке трудно предположить, что люди, в самом деле, могут быть такими глупыми, что не в состоянии предвидеть на два шага вперед последствия своих действий.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Я вижу не только абсолютное противоречие некоторых постулатов - я вижу два принципиально разных характера объединенных в один. На данный момент я не в состоянии представить тихую, воспитанную девушку из школы-пансионата для девочек, любящую комиксы и нейтральные цвета одежды и язвительную фурию, противопоставляющую себя обществу и считающую себя намного выше его в одном лице. Можете меня переубедить, в противном случае я попрошу пересмотреть характер и остановится на чем-то одном, или найти золотую середину. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8.2) Ваш персонаж - прагматик, не склонный к излишне бурной реакции. Тогда почему она выносила насмешки во время учеба со стороны других студентов, и не поставила их на место в первый же год? С точки зрения гениального мизантропа, способного снести горы в состоянии бешенства это было бы самым логичным выходом. А не покидать заведение, и заканчивать учебу досрочно, что совершенно непрактично и в конце-концов неудобно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;8.3) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Она никогда не сделает ничего такого, что обернулось бы ей во вред.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Поэтому она язвительно отзывается о других? Демонстрирует злой юмор? Критикует и выступает против всего, как заявлено выше? Самое меньшее - вам следует убрать &amp;quot;никогда&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;9) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;одевается в стиле &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;девочки-подростка&lt;/em&gt;, помешанной на комиксах и компьютерных играх. &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Что, по сути, полная правда&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;2) Возраст, дата рождения.&lt;br /&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;25&lt;/em&gt; полных &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;лет&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Несоответствие. Хотя бы в формулировках.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;10) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Постоянно носит на шее наушники и различные футболки с изображениями героев комиксов.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Простите, но футболки носят не на шее. Перефразируйте предложение.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;11) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Что интересно - цвет и рисунок одежды зависит от её настроения&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Либо описывайте, какой цвет она носит под какое настроение, если имеется &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;постоянная&lt;/em&gt; прямая зависимость, либо убирайте. Все выбирают одежду, в зависимости от настроения.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;12) Шотландский (германский) язык&lt;br /&gt;Отмеченный вами город, как родной, находится в северной части Шотландии, иначе известной как Highlands. Там распространен другой диалект шотландского - кельтский. Упомянутый же вами сохранился в центральной и южной части Шотландии, да и то, среди жителей города предельно редок (что так же справедливо относительно кельтского диалекта). Поясните, откуда Чарли узнала именно этот диалект, а не свой родной. Сам факт того, что она говорит на диалекте я опущу в виду того, что названный вами город небольшой, и имел шанс сохранить старые традиции, хотя большая часть Шотландии уже долгое время говорит на английском (особенно молодое поколение, к которому относится и ваш персонаж).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;13) Ирландский и особенно мэнский языки&lt;br /&gt;Не понимаю от слова совсем. Зачем учила? Где и когда? Почему довела до того, что может на нем говорить &amp;quot;хорошо&amp;quot;? Исключительно ради интереса? Вопросов еще достаточно, но вы поняли суть.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;14) Шелта&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Точное количество говорящих с трудом поддаётся оценке из-за подвижности носителей; справочник Ethnologue оценивает численность говорящих в 6000 человек в Ирландии и в 86000 в целом по миру. (Википедия)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Объясните, как Чарли вошла в это число. Откуда взяла материал, где нашла учителя? Она еще имеет возможность говорить на жаргоне, преимущественно произошедшем из этого языка, но опять же - откуда такие познания у девушки, учившейся в школе для девочек и одном из лучших университетов страны? Это язык улиц, причем грязных, и на данный момент обоснования к познаниям в нем я не вижу.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;15) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Так же имеет сверхъестественную способность находить неприятности там, где их чисто физически быть не может. Ну и обладает не редкой для девушек её возраста способностью «искать приключения на Ж…».&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;В характер. Это не капитал, хотя порой так кажется, могу согласиться :)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;16) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;половина квартиры отца&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Т.е. квартира оформлена на них обоих? Или под этим вы подразумеваете то, что Чарли там живет?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;17) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;- окружающие (и она сама) считают её нёрдом и гиком.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Вам уже говорили по поводу диктовки отношения другим игрокам. &amp;quot;Может показаться&amp;quot; - универсальная формулировка для такого случая.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;18) &lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Charlie Blackberry написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;- живет с отцом в небольшой двухэтажной квартире.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Хотелось бы узнать, почему девушка в ее возрасте и в Британии, с их традициями о раннем начале самостоятельной жизни, все еще живет с отцом. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На данный момент все. Жду ответов.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Artemide Lawrence)</author>
			<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 00:52:22 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7503#p7503</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Big deal (Not a) - 07.2011]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7461#p7461</link>
			<description>&lt;p&gt;Такие отели - средней руки, не самые дорогие, но и не самые дешевые - были щедро понатыканы на каждом курорте: недавно выстроенные, свеженькие, обезличенные. Внутри ждали белые стены и картины без всякой претензии на оригинальность, вечно чистые простыни, которые, по ощущениям, оставались свежими даже когда на них спали неделю, говорливые горничные и отсутствие всякой истории, за которую можно было бы зацепиться умом и прочувствовать свою связь с ушедшим временем. Такие же обезличенные, какими порою казались они сами - легко меняющие маски, минутные цели, знакомых. По таким отелям лучше всего расползались слухи - вместе с персоналом и забытым рассказом жандармов о неразглашении информации в интересах следствия, и можно было быть абсолютно уверенным, что уже к ужину в обстоятельства дела, обросшего самыми невероятными подробностями случайных &amp;quot;очевидцев&amp;quot;, будет посвящен практически каждый житель отеля.&lt;br /&gt;Ингрид фыркнула, принимая из рук брата стакан с таким же обезличенным, расходящимся по цене чуть дешевле жизни напитком. Буря миновала, как и предсказывал про себя Отто, разбившись о невозмутимость брата и его габариты. Если щуплый Мартин - бывший напарник Ингрид - стойко переносил все вспышки ее настроения, уходя в свои мысли и только поддакивая ей в необходимых местах, то с Отто вполне сталось бы не дать сестре проявить себя в полной мере, банально схватив ее в охапку и лишая возможности двигаться. Практика была действенной: очень глупо рычать и ругаться, когда ты спеленат чужими руками, как сущий младенец; гнев уходил внутрь, оставляя место одному лишь бессилию и вялым раздумьям как бы поудобнее извернуться, чтобы отвесить брату ощутимый пинок. Прокрутив мысленно картину этой &amp;quot;битвы&amp;quot; и придя к неутешительным для себя выводам, девушка лишь вяло огрызнулась, грея в руках стакан и охлаждая о его поверхность ладони:&lt;br /&gt;- Могу вспомнить о своей специальности и предложить его отпеть! - она, сделав крошечный глоток, отставила стакан в сторону и без всякого пиетета к дорогой фирме, значившейся на подошве, скинула с ног узкие туфли. Младшая Кригер уже давно решила про себя, что Отто на данный момент является практически единственным человеком, кто может моментально усмирить ее настроение. Моментально довести до белого каления, впрочем, тоже мог только он - одним только своим бесконечным балагурством и кажущимся несерьезным отношением к делу. Задвинув туфли ногой под кресло (в прошлый раз возвращающийся в ночи с очередного свидания Отто о них споткнулся, безнадежно попортив обувку и вынудив сестру достать новую пару), Ингрид упрямо двинулась вслед за братом в спальню, не будучи намеренной ни кричать сквозь номер, ни задвигать в далекий ящик этот разговор.&lt;br /&gt;- Хотя скорее всего они позовут нас сами, - заявила девушка, опускаясь на кровать рядом с братом. - Пока мы единственные родственники, с которыми у них точно есть связь, и было бы лучше, чтобы это &amp;quot;единственные&amp;quot; оставалось именно таковым. &lt;br /&gt;Скольких родственников вздумает оповестить полиция? Жену? Безусловно. Родителей? Наверняка. Обрубить с ними связь если не со стороны жандармерии, то со стороны самих родственников, поставив им записи автоответчиков или просто на бесконечную занятость линии было вполне в силах Отто, чем уже не раз пользовались Кригеры, но не захочет ли полиция, не удовлетворившись результатами прошлых попыток, попытаться оповестить кого-то еще или все же обойдется куда более близкими племянниками? Ингрид, не терпящая обездвиженности, нервно перевернулась на живот, упершись подбородком брату в плечо и закусив свои губы. Ни одна курортная полиция в ее глазах не заслуживала серьезного отношения: как показывала практика, они были такими же разнеженными, изласканными атмосферой отпусков, солнца и моря, кроме, разве что, отделов краж; дальнейшая профессиональность зависела лишь от степени посещаемости курорта и личной заинтересованности полиции, но... во-первых, в любом, даже самом захолустном участке может найтись только что пришедший, донельзя усердный и желающий выслужиться щенок, которого ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов, поскольку при отсутствии опыта (минус, о котором любят судить его более старшие товарищи), он смотрит на дело свежим взглядом и порой привносит дельные мысли... А во-вторых наличие господина Барнза в списке оч-чень богатых господ должно было послужить жандармам хорошей вожжей под хвост. &lt;br /&gt;- Сможешь все сделать чисто? - в конце концов осведомилась она, для верности упершись все в тоже плечо ладонями и нависнув над Отто. Тот знал что делать и как раз в этой сфере мог оценить ситуацию куда лучше своей сестры, четко представляя как список необходимых действий, так и усилия и время, которые понадобятся для его реализации. Ингрид оставалось лишь принимать слова брата на веру, порой подозревая в нем того самого волшебника из набивших всем оскомину детских книжек. Не то всамделишний Гарри Поттер, не то шарлатан и мошенник Оз.&lt;br /&gt;- Спасибо, - на безымянном пальце от постоянной носки колец уже остался след: тонкая не загорелая полоса, которую приходилось маскировать, когда они с братом не играли супружескую пару. Закрыв ее новым золотым ободком и придирчиво рассмотрев свою руку, как будто одно кольцо могло что-либо кардинально изменить, Ингрид вставила в ухо наушник, быстро проговорив для проверки несколько строк из детского стишка на немецком и вопросительно посмотрев на брата. Когда подтверждение работы было получено, она, согнув ноги в коленях и подперев щеку рукой, став похожей на туристку на пляже, если не считать строгой юбки и блузы, уставилась на Отто с эдакой нехорошей задумчивостью, заговорив лишь тогда, когда брат соизволил отвлечься от компьютера и переключить на нее внимание.&lt;br /&gt;- И как ты планируешь это сделать? Вежливо попросишь? - голос сочился ядовитым триумфом, когда у аферистки получилось вернуть брату его собственную издевку. - Пустите, мол, господа жандармы поискать чемодан с деньгами, а то мы столько времени и сил вложили в этого богача, что теперь он нам одним только фактом своей смерти задолжал кругленькую сумму моральной компенсации. &lt;br /&gt;Такие суммы большинство людей предпочитает хранить в сейфе, не делая ставку на безалаберность решивших пробраться к ним в номер воров, которые удовлетворятся пустотой самого безопасного места в номере и не перевернут подозрительные чемоданы. А сейфы, к сожалению, полиция имеет обыкновение вскрывать прежде всего, поскольку вкупе с деньгами там имеют обыкновение обретаться и документы, потерять которые в чужой стране чревато сильной головной болью и беготней по посольствам. Деньги, скорее всего, уже нашли и описали, прикрепив к делу, и теперь &amp;quot;племянникам&amp;quot; кровь из носу требовалось решить, что они скажут по поводу такой суммы наличных, что даже самых тупых могла навести на мысли о нелегальных операциях.&lt;br /&gt;- Скажем, что о деньгах ничего не знали? - неуверенно предложила девушка, после чего решительно тряхнула головой. - Нет, не пойдет. Найм адвоката для развода с женой, которая по картам могла бы отследить его деятельность?&lt;br /&gt;Благодаря Отто, который за вчерашнюю попойку вытряс из клиента множество интересных подробностей, Ингрид уже была в курсе не только хода сделки, но и семейных проблем Барнза, и в самом деле подумывавшего о разводе. Не успел. Жаль. Аферистка вспомнила дамочку с неприятно острым личиком, виснувшей на локте клиента практически на каждой фотографии со светских выходов, которые недавно разбогатевшие Барнзы старались не пропускать, и чуть заметно поморщилась. Семейная жизнь, очевидно, навсегда останется для нее загадкой, равно как и принципы некоторых людей в подборе партнера на эту самую жизнь.&lt;br /&gt;- Лестрейд? - она на мгновение задумалась, чтобы почти тут же отрицательно покачать головой, - Вряд ли. Не помню, чтобы он был в списке клиентов или их родственников. Но не гони лошадей, - отмахнувшись, она перевернулась на спину, тут же раскидав в сторону руки и ноги и заняв всю свободную от Отто половину постели, несмотря на свои скромные, по сравнению с братом, размеры. - То есть, конечно, мы должны подключиться к расследованию и думать об этом нужно уже сейчас, но займемся мы этим не раньше, чем отвяжемся от жандармерии. Судя по всему, они уже заканчивали в номере клиента, - даже сейчас было нелегко смириться с мыслью, что клиент превратился в труп. Впрочем, не столько по причине сентиментальности, сколько по причине безнадежно канувших в Лету денег, мириться с &amp;quot;кончиной&amp;quot; которых прагматичное сердечко Ингрид не могло. - А значит, скоро у них наверняка появятся вопросы к нам. &lt;br /&gt;Душно. Ингрид, легко переносившая жару, терпеть не могла духоту, от которой не спасали открытые окна; кондиционированный, обезжизненный воздух, царапающий горло и легкие, как будто бы был шершавым, был немногим лучше извечной предгрозовой духоты. Глубоко вздохнув, девушка перекатилась по постели на самый край, с которого, немного подумав, поднялась на ноги - лениво и вяло, под стать вязкому воздуху.&lt;br /&gt;- Я в душ, - прикрывшись раскрытой дверцей шкафа, она быстро сбросила с себя кажущуюся липкой и без конца пристающей к телу одежду, тут же набросив взамен легкий халат. - Можешь покричать мне туда, если появится что-нибудь интересное.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она вернулась спустя пятнадцать минут с мокрыми волосами и в одном полотенце, с затаенной виной сознавшись, что почти утопила в душе халат. Оглянулась в поисках обуви, не слишком-то рассчитывая ее здесь найти. Со времен достопамятной попытки падения Отто, сопровождаемой грандиозным потоком ругательств, временным пристанищем обуви стало продкреселье, куда столь удобно запихивать туфли и тапки ногой, чтобы после, ругаясь сквозь зубы, нагибаться и доставать. Вот и сейчас, не обнаружив отельных тапочек в комнате, Ингрид вернулась в гостиную, привычно придерживая полотенце прежде, чем заглянуть под кресло. И охнула - громко и звучно - не поверив своим глазам, с размаху опускаясь на пол и больно стукаясь коленом о каменный пол, чего она совершенно не заметила.&lt;br /&gt;- Отто! Отто! - блондинка лихорадочно выгребала из под кресла обувь (недавняя пара туфель, пляжные тапочки, искомые тапочки из отеля, злосчастный второй носок, который не столь давно искал старший Кригер), чтобы в конце концов выволочь на свет чемодан с именным вензелем на замке, от кожи которого, казалось, все еще пахло клиентом, их недавней попойкой, деньгами, невысказанным обещанием самому себе во что бы то ни стало купить у супружеской пары вторую коллекционную статуэтку, которая могла бы отвлечь от раздора в семье. Щелкнул замок, и из зияющей пасти на аферистов уставились аккуратные пачки денег, перевязанные банковскими бумажными лентами. Можно было не пересчитывать. Ингрид была уверена, что из мира подкреселья к ним пришла вся оговоренная аферистами сумма, которая должна была бы все еще медленно погибать в номере Барнза или же опечатанной ехать в полицейский сейф.&lt;br /&gt;- Что за черт?!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Sarah Meinhardt)</author>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 13:41:03 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7461#p7461</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Old debt, no doubt - 16.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7435#p7435</link>
			<description>&lt;p&gt;Отто было чертовски жаль Джейн: когда разум требует одного, а тело жаждет другого, непросто сохранить ясность мышления и трезвость рассудка. Однако, в отличие от сестры, Пес никогда не занимался благотворительностью, и помогать женщине в решении ее внутреннего конфликта не собирался. Потому не разжал объятия, когда бессильные кулачки уперлись ему в грудь, и не исчез, едва Джейн высказала подобное желание.&lt;br /&gt;&amp;quot;В который из?&amp;quot; - про себя усмехнулся Отто, оставляя сотое по счету обвинение без внимания. Заведя теплую ладонь дальше на затылок женщины, он слегка надавил, пряча ее лицо у себя на плече.&lt;br /&gt;-Тогда закрой глаза, - спокойно произнес Пес, меланхолично разглядывая неяркий рисунок обоев на стене, - Полагаю, это не должно помешать тебе изложить свои претензии в более конструктивной форме. Когда-то нам с тобой удавалось найти общий язык, и, надеюсь, ты не забыла этого, как не забыла своей любимой манеры общения. Вздохни поглубже, - ненавязчивое успокаивающее прикосновение согрело спину Джейн через тонкую рубашку, - Если в ближайшие пару часов мы сумеем во всем разобраться, я еще успею угостить тебя виски.&lt;br /&gt;Только на последней фразе в интонациях мужчины мелькнула прежняя беспечная шутливость, да и та была лишена своей обычной легкости по весом всего, сказанного ранее.&lt;br /&gt;Джейн уже могла понять, что Отто не отпустит ее, пока не получит ответов - слишком знакома была ситуация, через которую они когда-то проходили не реже трех месяцев. Менялись только имена, все остальное: и обвинения, и ответы, и способы примирения, - шли по давно отработанному сценарию. Хотя следовало признать - в убийстве она Пса еще не обвиняла.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Otto Koenig)</author>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 18:00:06 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7435#p7435</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Координация]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7434#p7434</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sebastian Moran&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Распишитесь в получении, полковник)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Jane Liant)</author>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 16:29:42 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7434#p7434</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[It&#039;s me again - 15.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7433#p7433</link>
			<description>&lt;p&gt;Он не отреагировал на обвинения - это было чертовски странно. Джейн бросила на него полный злых подозрений взгляд из-под слипшихся от слез ресниц, и трогательно всхлипнула. &lt;br /&gt;Угроза, казалось, миновала: никто не пытался удушить ее, а это значило, что Лиант могла прекратить плакать и начать думать. Картинка вырисовывалась странная - неподдельное удивление в вопросах о Джастине выдавало незнакомство Хенно с давней историей, а лежащая на плече ладонь была действительно похожа на неуклюжую мужскую попытку поддержать. &lt;br /&gt;- Джастин - это мой муж. Бывший, - уже почти прекратившая рыдать женщина помедлила и добавила: его убили несколько лет назад. &lt;br /&gt;Взгляд мужчины поощрял на большее - Джейн, с минуту разглядывавшая его, наконец, признала, что он, возможно и не был виноват во всем том, что с ней случилось. И долго хранимые секреты вырвались на свободу...&lt;br /&gt;- В его смерти обвинили меня - ну как же, третий брак, и все три мужа мертвы. А его я не убивала, клянусь! - сбивчиво повествовала нервно цепляющаяся за руку мужчины Лиант. - Я, черт возьми, почти любила его! Я была беременна от него!&lt;br /&gt;Воспоминания о неудавшейся беременности всегда действовали на Джейн удручающе и заставляли плакать...&lt;br /&gt;- А меня отдали под суд эти чертовы полицейские, - вновь начала всхлипывать немка, - меня даже под залог не выпустили! &lt;br /&gt;Лиант замолчала, упиваясь собственным горем, и обвиняюще воскликнула: это из-за них я потеряла ребенка! &lt;br /&gt;Джейн сорвалась в нецензурщину, вспоминая всех своих обвинителей по именам и званиям - всех их ждала страшная участь, но все будет готово только через два года.&lt;br /&gt;- А Вы правда не пытались меня отравить? - успокоившись и отдышавшись спросила женщина, глядя Хенно прямо в глаза.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Jane Liant)</author>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 16:29:17 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7433#p7433</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Не укради у ближнего своего - 15.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7429#p7429</link>
			<description>&lt;p&gt;В глазах Евы плескалось волнение, а рот с белыми ровными зубами расплылся в голливудской улыбке, когда незнакомец протянул свой же кошелёк ей. На мгновение показалось, что неприятности, которые уготовила ей судьба, могли пройти стороной незадачливую девушку, но как бы не так. Мужчина одарил блондинку недоумевающим и в то же время строгим взглядом. Мисс Келлер опустила свои голубые глаза и закусила нижнюю губу, как провинившаяся школьница. Реакция незнакомца удивила девушку: он не стал кричать на всю улицу, что Ева воровка и даже не закатил скандал, поливая блондинку всеми не лестными словами какие только могут быть. Сдержанно мужчина пригласил присесть её рядом с собой на скамейку и произнёс вполне ожидаемый вопрос. Устроившись рядом с молодым человеком, который продолжал себя вести также спокойно, но менее доброжелательно, Ева перевела свой взгляд на небо. Солнце медленно уходило за горизонт, отдавая свои полномочия большому светящемуся диску, который был готов в любой момент показаться из-за высоких фигурных зданий. Пальцы мягко, но несколько нервно стукнули по скамье, поглаживая кончиками шершавое дерево. Признаки постоянной самоуверенности, которые ранее отражались во взгляде и в уголках надменного рта, растворились, словно пыль по ветру. Наконец после недолгой паузы, Келлер прервала молчание, которое явно не одобрял её нынешний собеседник.&lt;br /&gt;- Это только кажется, что я не нуждаюсь в деньгах, - Эфс помедлила, вновь опустив глаза, и продолжила притворно-грустным голосом, - моя мама тяжело больна, и мы не можем найти средства не на операцию, не на лекарства. Девушка начала теребить колечко на среднем пальце, пытаясь выдавить из себя хоть несколько слезинок для правдоподобности. &lt;br /&gt;- Это всё произошло, как в тумане, я не хотела на самом деле так поступать. О Господи, извините меня. Я просто не знаю, что на меня нашло. Блондинка закрыла лицо руками и негромко всхлипнула пару раз. Сейчас она искренне надеялась, что мужчина сжалится над ней и не будет раздувать из этой не приятной во всех смыслах ситуации скандал.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Eve Keller)</author>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 13:53:05 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7429#p7429</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Посвящения и благодарности]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7423#p7423</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Otto Koenig&lt;/strong&gt;, &lt;a href=&quot;http://qps.ru/GtbN0&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;i hate everything about you&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;И &lt;a href=&quot;http://qps.ru/BVHXr&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Джиму&lt;/a&gt; немного лирики.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Jane Liant)</author>
			<pubDate>Sun, 14 Oct 2012 22:56:17 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7423#p7423</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[How do you feel? - 16.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7421#p7421</link>
			<description>&lt;p&gt;Джим, конечно, сразу же оценил уровень работы в больнице, а также уровень доходов самого Уотсона, чей внешний вид немало способствовал оценке: вполне ординарная непрезентабельная одежда, под стать внешности, и мятый медицинский халат поверх с мелкой россыпью желтоватых пятен внизу. Черт его знает, что это было. Может что-то разлили.&amp;#160; &lt;br /&gt;Вероятно, помощники консультирующего детектива получают намного меньше, чем любой из ребят Мориарти. Те может и не имеют по несколько загородных домов, но ботинки покупают уж точно из натуральной кожи.&lt;br /&gt;- Доктор, какое внимание, - со смешком ответил Джеймс, – Ещё немного и я подумаю, что я вам интересен не только как обычный посетитель. &lt;br /&gt;Он обернулся к девушке, около которой уже кружилась медсестра, проверяя наличие пульса и водя около носа ваткой, смоченной в нашатырном спирте, то есть оказывая ту самую первую медицинскую помощь, про которую должен знать каждый школьник. Этих элементарных по сути операций хватило, чтобы девушка через минуту уже открыла глаза, удивленно оглядываясь вокруг и переводя взгляд на Джеймса, который взял её за руку, помогая встать, следуя наперекор замедленной реакции Джейн.&lt;br /&gt;- у Вас был обморок, - сменив тембр голоса на более заботливый, отозвался консультирующий преступник. – Доктор Уотсон любезно сообщил, что у Вас переутомление, и необходим покой. Поэтому мы можем поехать сразу к Вам, все необходимые бумаги я подписал, а машина ждет нас на стоянке.&lt;br /&gt;Попрощавшись с Джоном, который все так же хмуро смотрел им вслед, и учтиво отворив больничные двери перед Джейн, он не без наслаждения покинул стены больницы. Оставлять доктора не хотелось, а тем более после его душещипательной речи, но это не бассейн, да и повторяться Мориарти не любил.&amp;#160; &lt;br /&gt;В салоне автомобиля приятно пахло кожей. Авто даже не портил факт, что машина была взята напрокат, чтобы не вызывать ни у кого лишних подозрений.&amp;#160; Выехав со стоянки и разворачиваясь на проезжую часть, он взглянул на Джейн, которая, все еще бледная, сидела на переднем сидении, смотря в окно на удаляющееся здание.&lt;br /&gt;- Мы приедем через десять минут. И не беспокойтесь, ваш кот в полном порядке и будет передан владельцу.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (James Moriarty)</author>
			<pubDate>Sun, 14 Oct 2012 22:37:30 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7421#p7421</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Объявления администрации]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7416#p7416</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Мисс Ева Келлер&lt;/strong&gt;, с сожалением должен выставить вашу роль в списки на снятие, в связи с вашим отсутствием, сроки которого не были оговорены. Через три дня, в случае, если вы так и не отпишетесь в отсутствие, она будет освобождена.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Sebastian Moran)</author>
			<pubDate>Sat, 13 Oct 2012 19:20:59 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7416#p7416</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[It&#039;s soo ... tiring - 17.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7409#p7409</link>
			<description>&lt;p&gt;- Я с вашего разрешения постою, - вежливо отозвался Майкрофт и иронично покосился на человека из SCRS*, который ненавязчиво крутился метрах в пятнадцати, делая вид, что изучает туристический справочник. Через двадцать минут его сменит еще один, такой же неприметный, возможно, с легким акцентом. Всего их было трое: тех, кто пас его с момента заселения в отель. Интереса ради Майкрофт попробовал вспомнить старые, еще со времен IONEC**,&amp;#160; навыки и помотал их по сонному с утра круглосуточному торговому центру недалеко от гостиницы. В нем он купил, посомневавшись, пачку сигарет, а агент, который ходил за ним следом, пачку презервативов. Теперь Майкрофт лениво переглядывался с ним и думал, что канадские налогоплательщики вносят свой вклад в безопасный секс. &lt;br /&gt;- Итак, мадам, вы меня знаете, я вас нет, но это упущение легко исправить. Впрочем, гораздо больше меня интересует, за что вы меня так не любите или за что вы так любите Air Canada, что сделали меня их невольным клиентом посреди ночи.&lt;br /&gt;Он достал из кармана плаща купленную вместе с сигаретами зажигалку и вежливо помог даме прикурить. После чего аккуратно открыл свою пачку Philip Morris и закурил сам, неглубоко затягиваясь, наблюдая, как тает в утренней дымке острый запах никотина. &lt;br /&gt;Дорогая одежда, раскованное поведение, суженные зрачки и красноватые от лопнувших сосудиков белки. Его визави сегодня определенно не спалось. Слегка желтоватый оттенок кожи дает возможность предположить, вкупе со все теми же зрачками, что либо у нее обширное поражение печени, либо она сидит на опиатах, хотя, возможно, это все же мигрень. Ну вот, может же быть, у человека мигрень просто так, ни от чего, если так посудить. Допустим, вчера ночью она у нее разыгралась, и девушка, недолго думая, написала СМС Майкрофту, приглашая его покурить вместе в Торонто, погрустить о том, что не сбылось и вряд ли сбудется. А личный номер мобильного телефона Майкрофта есть во всех справочниках, это и без слов понятно. Так же, например, как и то, что незнакомка вооружена. Скорее всего. Интересно зачем. Брать его в заложники прямо здесь, на глазах у канадской разведки, как-то глупо, не говоря о том, что ее и так уже засекли и сейчас проверяют по всем базам. Он бы может и рад обойтись без ребят в штатском, но пренебрегать международным протоколом, если об этом тебя никто не просит, как-то рискованно. Особенно в свете последних событий. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;* SCRS - Канадская служба разведки и безопасности&lt;br /&gt;**IONEC - курс начальной подготовки сотрудников разведки (6 мес)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Mycroft Holmes)</author>
			<pubDate>Fri, 12 Oct 2012 22:50:27 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7409#p7409</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Цитатник ролевой]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7392#p7392</link>
			<description>&lt;div class=&quot;quote-box quote-main&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Например, когда ему нужен телефон, а Джон его не слышит - ничто так не ускоряет появление Уотсона в поле зрения, как выстрел в стенку. &amp;lt;...&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Sherlock Holmes, Первым всегда просыпается чуткий слух&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Robert Wodehouse)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Oct 2012 21:42:14 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7392#p7392</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Барышня - 05.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7382#p7382</link>
			<description>&lt;p&gt;Жизнь налаживалась, туман беспросветной скуки пообещал вот-вот рассеяться и вместо серой мглы, присущей ему, заиграть яркими красками. Прекрасное чувство - предвкушение, оно превращает людей в поэтов. &lt;br /&gt;- Ооо. Безусловно, можете, - Рэйчел позволила себе чуть больше ажиотажа в голосе, чем должно было. &lt;br /&gt;Узкие пальцы машинально потерли несуществующую сигарету, постучали по воображаемому фильтру, стряхивая излишки табака. Купер, порадовавшись тому, что пальцы не имитируют нажатие на спусковой крючок, поймала себя на остром желании закурить. Позже, все позже - сначала пари. &lt;br /&gt;- С детства терпеть не могу розовый цвет, - честно призналась она, не поворачивая головы к собеседнику. Рэйчел искала способ вывести его на нужный ей путь. &lt;br /&gt;- У меня папочка военный, и мой &amp;quot;текущий начальник&amp;quot; - вложила толику яда в слова Рэйчел - тоже когда-то воевал. Простите мне нотку поэзии, но у всех вас война осталась в глазах. &lt;br /&gt;О том, что Рэйчел порой видела эту войну и в собственных расширенных зрачках, она благополучно умолчала. Женщинам не дают убивать людей.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Rachel Cooper)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Oct 2012 14:04:09 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7382#p7382</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Что сказал покойник? - 14.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7378#p7378</link>
			<description>&lt;p&gt;Можно было бы сказать, что хуже у них уже было. Когда объявился новый последователь Потрошителя, который пытался повторить его подвиги в условиях новой реальности, богатства нынешних элитных шлюх и полного незнания хирургии, из-за чего место преступления напоминало скотобойню с тем же характерным душком крови и потрохов. Незадачливый имитатор не дожил даже до приезда полиции: куда раньше нее приехал брат жертвы, у которого за накаченными плечами уже было пять лет отсидки, и, по его собственным словам, ради такого дела он был готов отсидеть еще. Или когда нашли трупы двоих детей на стройке, покалеченных, искореженных (впрочем, после выяснилось, что это был почти банальный несчастный случай по причине излишнего детского любопытства, но это еще страшнее: в убийствах можно обвинить и наказать человека, в несчастном случае - разве что только Бога и небеса, но попробуй их накажи). Можно было бы сказать, но правда была в том, что хуже не было. Грегсон еще никогда не терял &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;своего&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Тело Стэнли - растянутое, распятое - смотрелось почти неприлично нагим на фоне мелькающих вокруг голубых пятен спецкостюмов криминалистов, работающих спокойно, уверенно, явно не делая, как и Андерсон, различия между трупом своего и чужака. Оно приковывало к себе взгляд с первых шагов в помещение - своей белизной и иррациональным нежеланием смотрящего верить в то, что на дыбе действительно Хопкинс - оставив на долю криминалиста лишь резковатый ответный кивок, да чуть слышный щелчок диктофона, потерявшийся в общем шуме, с которым Грегсон включил устройство, явно вознамерившись прокрутить это все после, в своей квартире, еще раз, не полагаясь на бумажные отчеты, но на первое впечатление, боясь неизбежной утери мелочей.&lt;br /&gt;- Следы убийцы? - напрочь проигнорировав шутку, как будто бы и вовсе ее не заметив (так же как минут пятнадцать назад не заметил бестактности ойкнувшей Хансен, которая, прикрыв тонкие губы ладонью, поспешила выйти на улицу в попытке сбежать от своего смущения) в ответ спросил Грегсон, незаметно для себя самого забыв &amp;quot;включить&amp;quot; голос - едва дрогнули губы, выдавая очертания звуков, пока старший инспектор вбирал в себя взглядом место преступления, так же, как Андерсон в начале своего приезда, отмечая его сценичность. Внутри зародилась хрупкая благодарность криминалисту, ведущему себя так, словно перед ними было очередное тело и дело, своим сухим, с редким всплеском эмоций тоном странно успокаивающему и настраивающему на рабочий лад. Грегсон повел плечами из стороны в сторону, не вынимая руки из кармана брюк, где работал, записывая устный отчет судмедэксперта, диктофон, заметно поморщился, без интереса разглядывая продемонстрированную им обоим грушу и, не выдержав, взорвался, стоило только прозвучать имени внештатного психа, сующего свой нос во все дела:&lt;br /&gt;- Какого черта?! Кто его сюда впустил? - гневный рык старшего детектива-инспектора прокатился по всему подвалу, растаяв где-то у противоположной стены чуть слышным эхом и вялым ответом кого-то из команды экспертов, в котором прозвучали упоминания и о смотрителе, и о полицейском значке. Старший инспектор Грегсон очень не любил сливаться с толпой, становиться одним из, безнадежно серым. Но именно в этот момент он безнадежно влился в очередь ему подобных - неблагодарных и с полицейским значком, желающих &amp;quot;наставить&amp;quot; Шерлока &amp;quot;на путь истинный&amp;quot; путем применения физических мер, благо что благодаря некоему деятелю у их отдела образовался нешуточный арсенал.&lt;br /&gt;- Есть ли какие-нибудь следы убийцы? - спустя траурную минуту молчания, в которую буреющий от гнева лицом старший инспектор пытался взять себя в руки, дабы никому ничего не сказать (не сломать), сдержанно поинтересовался мужчина, вновь приковываясь взглядом к затылку погибшего. Голос Лестрейда звучал где-то далеко, на границе сознания; Грегсону пришлось приложить усилия, чтобы вновь сконцентрироваться на его словах.&lt;br /&gt;- Да, конечно. Одну минуту, - вместо того, чтобы мирно отойти с Лестрейдом в сторонку, на что тот, по всей видимости, и рассчитывал, Тобиас сделал то, что хотелось с момента входа: подойдя к телу, он аккуратно поднял голову трупа, даже сквозь перчатки ощущая несвойственный коже живого холод. Лицо, голова, как и все тело бесспорно принадлежали Стэнли. Эхо подземелий бывшей королевской резиденции познало несколько выразительных и не слишком цензурных слов.&lt;br /&gt;- Спасибо, Андерсон. Джой, - поджав губы, Грегсон обернулся на Лестрейда:&lt;br /&gt;- Я весь твой.&lt;br /&gt;Можно было пошушукаться и в подвале, мешая экспертам работать и ощущая яростную потребность&amp;#160; никотине и алкоголе - как никогда - при взгляде на белое тело, которое вскоре, когда ребята закончат собирать данные, переместят на каталку и везут в морг. Но старший инспектор, не дожидаясь ни приглашений покинуть сцену, ни лишних движений Лестрейда, первым двинулся в сторону выхода. Уже на ходу, опасаясь со стороны неплохого, в общем-то, мужчины сочувствия, которое сейчас просто добило бы, Грегсон бросил коллеге вопрос, стоило им только остаться одним:&lt;br /&gt;- Откуда у мистера Холмса удостоверение полиции? - вопреки ожиданиям, которые могли бы возникнуть на основе прошлой вспышки мужчины, фраза прозвучала не гневно, а эдак задумчиво. Что не сулило абсолютно ничего хорошего обозначенному во фразе лицу.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Tobias Gregson)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Oct 2012 12:24:49 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7378#p7378</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Юмор]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7337#p7337</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного о психах&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Психиатр поздравляет своего пациента с прогрессом в лечении. &lt;br /&gt;- И это вы называете прогрессом??? Шесть месяцев назад я был Наполеоном, а сейчас - никто...&lt;br /&gt;(Шерлок)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Когда пойдём в кино на ужасы - надо взять мясо с собой и кидать в зрителей&lt;br /&gt;- Зачем? &lt;br /&gt;- Представь - страшный момент и тут тебе мясо в руки падает.&lt;br /&gt;(Артемида и Моран)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тяжело быть хорошей девочкой, когда внутри тебя живет маньяк&lt;br /&gt;(Артемида)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Жил-был пиздец. Он был очень добрым и всем дарил кусочки себя. Тебе пиздец, мне пиздец, всем пиздец.&lt;br /&gt;(Моран, вне сомнений. Полковника на всех хватит)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;del&gt;и докторах&lt;/del&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- Каждый вечер сосед из дома напротив смотрит в мои окна в бинокль. Как мне с этим бороться?&lt;br /&gt;- Купи пневматическую винтовку с оптикой и тоже его рассматривай.&lt;br /&gt;(Моран)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного &lt;del&gt;о сексе&lt;/del&gt; об Отто&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Преподаватель сексологии: - По статистике 18% женщин постоянно хотят, 23% обожают оральный секс, 38% регулярно изменяют мужьям.&lt;br /&gt;Студент с задней парты: &lt;br /&gt;- К черту статистику, нам нужны имена, адреса, телефоны!!!&lt;br /&gt;(Отто в школе)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Двойной виски со льдом. &lt;br /&gt;— Молодой человек, это вообще-то буфет университета!&lt;br /&gt;— Жаль, очень жаль....&lt;br /&gt;(Отто в вузе)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Нам надо расстаться &lt;br /&gt;- Что?&lt;br /&gt;- Ой, не тебе.&lt;br /&gt;- ЧТОООО?&lt;br /&gt;- блять&lt;br /&gt;(Отто всегда)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного о женщинах&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;— Я не сдала на права.&lt;br /&gt;— А что завалила? Теорию? Практику?&lt;br /&gt;— Инспектора, дерево и двух бомжей..&lt;br /&gt;(Джейн к эпизоду с почти-сбитой-кошкой)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Я ль на свете всех милее, всех красивей и добрее? &lt;br /&gt;- Конечно ты, базару нет - опусти свой пистолет.&lt;br /&gt;(Рейчел)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Девушка, как инспектор ГИБДД: наговорит всякой херни , деньги отберёт, настроение испортит, а ты ещё и виноват.&lt;br /&gt;(Джейн)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного о полиции&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- Ты говоришь, что я красивый?&lt;br /&gt;- Да, красивый.&lt;br /&gt;- А так красивый?&lt;br /&gt;- И так красивый.&lt;br /&gt;- А вот здесь, отойду, здесь красивый?&lt;br /&gt;- И там тоже красивый. Товарищ, лейтенант, ну отдайте права, мне ехать надо!&lt;br /&gt;(Грэгори Лестрейд в роли секс-символа Скотланд-Ярда)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мужчина,а вы какой сыр любите?&lt;br /&gt;А я вообще сыр не ем!&lt;br /&gt;Хм...такая крыса,а сыр не ест...&lt;br /&gt;(Шерлок и Андерсон, к статье о &amp;quot;крысе&amp;quot;)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного о вежливости&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Сталин делает доклад. Вдруг в зале кто-то чихнул.&lt;br /&gt;- Кто чихнул? (Молчание.)&lt;br /&gt;- Пэрвый ряд, встать! Расстрелять!&lt;br /&gt;- Кто чихнул? (Молчание.)&lt;br /&gt;- Втарой ряд, встать! Расстрелять!&lt;br /&gt;- Кто чихнул? (Молчание.)&lt;br /&gt;- Трэтий ряд, встать! Расстрелять! &lt;br /&gt;- Кто чихнул?&lt;br /&gt;- Я,я! Я чихнул! (Рыдания.)&lt;br /&gt;- Будьти здаровы, таварищ!&lt;br /&gt;(Джим-Который-Мориарти)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Немного способов, как уйти от ответа. Для тех, кто общается с Шерлоком, Джимом, Майкрофтом, Лестрейдом и всем остальным составом игроков вне зависимости от ситуации.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;СПОСОБ 1 &lt;br /&gt;Абстрактная фраза, выглядящая как объяснение.&lt;br /&gt;- Почему у него пуля в голове? &lt;br /&gt;- Понимаешь, если ночью было холодно, утром могут наблюдаться разные физические аномалии. Скорее всего, это пройдет.&lt;br /&gt;СПОСОБ 2 &lt;br /&gt;Сделать вид, что ты умер.&lt;br /&gt;- Девушка, вы не знаете, что вчера случилось на трассе?&lt;br /&gt;- ....кхххр!!..кк..к.­ ...!!!&lt;br /&gt;СПОСОБ 3&lt;br /&gt;Тут же пожаловаться на недомогание.&lt;br /&gt;- Почему ты хочешь меня убить?&lt;br /&gt;- Знаешь, у меня ужасно болит голова...&lt;br /&gt;СПОСОБ 4&lt;br /&gt;Переключить внимание собеседника на что-то более экстренное.&lt;br /&gt;- Почему в холодильнике человеческая голова?&lt;br /&gt;- Внимание!!! К нам идет миссис Хадсон!&lt;br /&gt;СПОСОБ 5&lt;br /&gt;Просто отказаться отвечать.&lt;br /&gt;- Почему на складе лежат три кролика? Мертвых?&lt;br /&gt;- Не скажу.&lt;br /&gt;СПОСОБ 6&lt;br /&gt;Экстренно эвакуироваться.&lt;br /&gt;- Вы знакомы с мисс Адлер?&lt;br /&gt;- Простите, мне нужно срочно ехать в Букингемский дворец.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Artemide Lawrence)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 00:58:23 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7337#p7337</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[Под маской дружбы - 15.10.12]</title>
			<link>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7310#p7310</link>
			<description>&lt;p&gt;Молли немного поразминала подуставшие пальцы, сцепив их в замок, возвратила взгляд к лицу лежащей перед ней девушки. Восстановить эластичность кожи получилось быстро и хорошо, синяки под глазами тоже не отняли много времени - невелика проблема, это же как себе утречком, перед зеркалом, маскировать последствия самовольно укороченного сна...&lt;br /&gt;Ну, разве что у лежащей на столе эти синяки были чернее и лежали глубже под глазами, чем от простого недосыпа.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;&amp;quot;Недосып&amp;quot;?... Ну что за житейская беда. Теперь у нее будет возможность отоспаться за все - за все свои бессонные ночи. И не только за свои. Но и вообще всех людей, ныне еще пока живущих в этом мире.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Но если с синячками разобрались, то как убрать эти мелкие царапинки по всему лицу? Да уж, над шрамами от начесов, образовавших на коже редкую спутанную сетку, придется потрудиться. Может быть, даже не один час.&lt;br /&gt;Молли еще раз внимательно посмотрела на прижизненные фотографии Роуз Миддлтаун, перебрав в руках несколько штук, затем на лицо трупа. Выражение удалось передать вроде верно, то самое, какое нужно. Какое и просили убитые горем мистер и миссис Миддлтаун, в своей безутешности заплатившие за все просто колоссальную сумму (&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;таких&lt;/span&gt; денег Молли в жизни ни с кого не просила, ни за свои услуги танатокосметолога, ни даже за дорогущую аэрокосметику).&lt;br /&gt;&amp;quot;Пусть при прощании она будет выглядеть так же, какой и была при жизни. Ну такой, знаете... Всегда была тихой, задумчивой, очень степенной... Редко улыбалась. Чаще всего просто уходила в себя с головой, в свои тексты, и все ее естество в такие моменты дышало этой меланхоличной лирикой... Ах, ведь Роуз же, понимаете, жизни не смыслила без своих стихов!&amp;quot;.&lt;br /&gt;Молли выдавила в стеклянную чашку сразу несколько кремов-основ разных цветов из тюбиков, смешивая их в сплошную массу и добиваясь нужного оттенка. Что жизни не смыслила - это точно. А стихи у нее сочинялись, кстати, неплохие. Меланхоличные, да. Странные. И... какие-то гипнотически-красивые.&lt;br /&gt;И их, несомненно, было бы больше, не черпай Роуз свое вдохновение из героинового порошка. Тем более в таких количествах.&lt;br /&gt;Молли подцепила на кончик пальца немного получившейся массы, мазнула на пробу по скуле девушки, старательно втерла. Покачала головой: не подойдет, тут бы что-нибудь на порядок темнее... Или кожа умершей получится совсем уж зловеще светящейся, не хуже флюоресцентной лампы препараторской.&lt;br /&gt;Смерть Роуз Миддлтаун наверняка незримо стояла где-то рядом, здесь же. И усмехалась, наблюдая за всеми ухищрениями девушки-патологоанатома. До чего же люди привыкли что-то &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;корчить&lt;/span&gt; из себя; что при жизни, что после смерти. Да еще как лицемерно. Родители Роуз до последнего слова эксперта-нарколога отказывались верить, что их дочь умерла от передозировки героина.&lt;br /&gt;А теперь эта самая Роуз Миддлтаун вознамерилась уйти из жизни возвышенно, эдакой недоделанной Мельпоменой; а не сдохшей в грязном углу наркоманкой с опухшим от удушья багрово-синим лицом, остервенело изодранном обломанными ногтями.&lt;br /&gt;Да еще и эта чудаковатая девочка, жрица смерти в белом халате, так трогательно вертится возле ее тела... И рукой по подбородку водит так жалеючи, словно пытаясь как-то утешить, приласкать ту, что уже никогда и ничего не почувствует...&lt;br /&gt;Оставь ее, глупышка. Хватит всех этих глупостей, ладно? Каждому да воздастся по жизни его.&lt;br /&gt;Примерно четверть лица Роуз Миддлтаун оставалась своего естественного трупного цвета в окружении остальной нежно-персиковой, словно бы ненадолго ожившей кожи, когда Молли услышала стук. И подняла на него голову, весьма неохотно: в конце концов, не ото всякого дела годится отрывать! Тут ведь даже не возня с документацией, тут... же...&lt;br /&gt;Хотя, чем раньше ей удастся спровадить того, кто пришел, тем скорее она вернется к гримированию.&lt;br /&gt;В коридоре стояла незнакомая девушка. Такая же молоденькая, как Роуз Миддлтаун с фотографий, так же неброско и со вкусом приодетая, ухоженная, при правильном дневном макияже. Но - из мира живых.&lt;br /&gt;&amp;quot;Ухоженная... Да нет&amp;quot;, - Молли задумчиво куснула губу, поправляя себя, - &amp;quot;Не только и не просто ухоженная... &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Красивая&lt;/span&gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;Молли тщательно помяла кожу переносицы большим и указательным пальцами, прикрыв глаза, неглубоко вздохнув. Еще раз вычерчивая в своем сознании границу, разделяющую мир живых и мир мертвых. Закрывая между ними дверь, твердо и плотно, одним движением.&lt;br /&gt;- Добрый день. Вы ко мне? - Молли ответила на улыбку девушки, предчувствуя, что юная мисс, скорее всего, все же к мистеру Сайксу, но никак не может его найти, - Я - Молли Хупер, патологоанатом клиники Бартс. Чем могу быть полезна?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Molly Hooper)</author>
			<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 12:58:34 +0400</pubDate>
			<guid>http://bbcsherlocked.7bb.ru/viewtopic.php?pid=7310#p7310</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
